精華區beta Gossiping 關於我們 聯絡資訊
〔記者蔡孟尚/竹縣報導〕2009/8/24 http://www.libertytimes.com.tw/2009/new/aug/24/today-complain2.htm 有讀者爆料,新竹縣府甄選英語教師擔任聽障奧運翻譯特派員,會耽誤開學時課業,還要 花錢請代課老師;縣府說,甄選採自願報名參加,平均一名入選者只服務一天,課務以調 課調整,不必請代課老師。 爆料讀者說,縣府要求班級數25班以上學校派一名英語師資支援聽障奧運在新竹縣內舉辦 時的選手服務,當時正好是剛開學重要時間點,一開學學校就找代課老師,影響學生受教 權,還要浪費鐘點費,直接請翻譯就好了。 縣府體健科科長葉于正說,聽奧在新竹縣賽事期間為9月3日至13日,但實際需翻譯特派員 服務天數為9天,每天約需6人次翻譯特派員服務,合計54人次,預計甄選60人擔任特派員 ,平均每人只服務一天。 === 關鍵詞: 聽奧在新竹縣 另外 聽奧的英文翻譯應該不是重點吧.... (應該只是服務外國聽運的官方人員) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.134.166.176 ※ 編輯: jizuo 來自: 220.134.166.176 (08/24 03:19)
msave:當然要拒絕囉,有多少英文老師英文好到可以當翻譯? 08/24 03:20
kao8855:聽奧在新竹 蛆:我聽你在放屁!!!! 08/24 03:20
kimfatt:老師: kerker, I'm free tonight >< 08/24 03:20
kao8855:樓上是史老師 08/24 03:21
uka123ily:有沒有請翻譯這麼難? 你的經費是都救災去了? 08/24 03:21
LoLoLuan: 服務官方人員?? 性招待嗎 08/24 03:21
julia66:怎不找外文系的大學生? 08/24 03:22
averywu:聽奧在新竹縣賽事期間 <-- 很難理解? 08/24 03:26
Andy5566:聽運?聽奧? 08/24 03:27
kittyman:聽運需要的不是手語翻譯元嗎? 08/24 03:31
Atzivan:聽奧其實是聽人的奧運 08/24 04:41
nuanua:英文老師一定會翻譯嗎?政府人員真的很怪 08/24 09:29
PegasusSeiya:大概政府也開始學惡質台商了,不請翻譯要你搞定 08/24 10:27