作者jizuo (勒)
看板Gossiping
標題[新聞] 英語老師任聽奧翻譯 影響課業?
時間Mon Aug 24 03:19:01 2009
〔記者蔡孟尚/
竹縣報導〕2009/8/24
http://www.libertytimes.com.tw/2009/new/aug/24/today-complain2.htm
有讀者爆料,新竹縣府甄選英語教師擔任聽障奧運翻譯特派員,會耽誤開學時課業,還要
花錢請代課老師;縣府說,甄選採自願報名參加,平均一名入選者只服務一天,課務以調
課調整,不必請代課老師。
爆料讀者說,縣府要求班級數25班以上學校
派一名英語師資支援聽障奧運在新竹縣內舉辦
時的選手服務,當時正好是剛開學重要時間點,一開學學校就找代課老師,影響學生受教
權,還要浪費鐘點費,
直接請翻譯就好了。
縣府體健科科長葉于正說,
聽奧在新竹縣賽事期間為9月3日至13日,但實際需翻譯特派員
服務天數為9天,每天約需6人次翻譯特派員服務,合計54人次,預計甄選60人擔任特派員
,平均每人只服務一天。
===
關鍵詞: 聽奧在新竹縣
另外 聽奧的英文翻譯應該不是重點吧....
(應該只是服務外國聽運的官方人員)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.134.166.176
※ 編輯: jizuo 來自: 220.134.166.176 (08/24 03:19)
→ msave:當然要拒絕囉,有多少英文老師英文好到可以當翻譯? 08/24 03:20
推 kao8855:聽奧在新竹 蛆:我聽你在放屁!!!! 08/24 03:20
推 kimfatt:老師: kerker, I'm free tonight >< 08/24 03:20
→ kao8855:樓上是史老師 08/24 03:21
推 uka123ily:有沒有請翻譯這麼難? 你的經費是都救災去了? 08/24 03:21
推 LoLoLuan: 服務官方人員?? 性招待嗎 08/24 03:21
推 julia66:怎不找外文系的大學生? 08/24 03:22
→ averywu:聽奧在新竹縣賽事期間 <-- 很難理解? 08/24 03:26
推 Andy5566:聽運?聽奧? 08/24 03:27
推 kittyman:聽運需要的不是手語翻譯元嗎? 08/24 03:31
推 Atzivan:聽奧其實是聽人的奧運 08/24 04:41
推 nuanua:英文老師一定會翻譯嗎?政府人員真的很怪 08/24 09:29
→ PegasusSeiya:大概政府也開始學惡質台商了,不請翻譯要你搞定 08/24 10:27