→ deshocker:石之愚 08/28 17:43
推 waijr:石教授是台大終生教授 有免炒金牌 沒再怕的啦 08/28 17:43
→ pig:他們比較熟的期刊可能是聯合報之類的吧 08/28 17:43
→ yusuke362:石之海 08/28 17:44
→ dlevel:所以終身俸是怎麼來的? 08/28 17:44
→ Tieylea:這問題原PO要去問當初匿名審查委員是怎麼認定____ 08/28 17:44
推 yukiko:這真的很誇張 ...學術權威蕩然無存 = = 08/28 17:45
推 domego:誰叫他有T有S~ 08/28 17:45
→ kinggod:期刊登文章與作者名氣大小與否成正相關 只有小咖的才會被 08/28 17:46
→ dlevel:知道源由的請出來爆個掛吧~ 08/28 17:46
→ ekirts:台大政治科學論叢說實在內稿多,影響力指數也不是極高 08/28 17:47
推 nmmn:台大社會組的學生跟老師本來就很神奇 各個身懷絕技 08/28 17:47
推 coke7:石卜內都看不下去了 08/28 17:47
→ XVN:天朝降臨 一堆親中派 紛紛冒出頭 爭紅鬥艷阿 08/28 17:47
→ kinggod:盯reference太少、XX之類的 大咖的你怎麼盯?~ 08/28 17:47
→ nmmn:不信你看那些台大出身的政治人物跟法官檢察官 不得不配服他們 08/28 17:48
→ KYOUKA:引用外文資料要翻譯,但是不代表可以直接用翻譯版 08/28 17:48
→ kinggod:這也就是為啥很多期刊主編名聲都很響亮 但其實已經呈現半 08/28 17:48
→ KYOUKA:這位教授好像省略了一個步驟 08/28 17:48
→ kinggod:退休的狀態 因為他們主要的工作就是"盯人修文章" 08/28 17:48
推 zoonead:感謝匿名審稿人的愛護 08/28 17:49
推 elvangel:石之軒 08/28 17:49
推 inung:實在很不想說,這篇審稿日期也96年了,石老師跟他學生最近 08/28 17:55
→ inung:最常在的落腳點不是TSSCI,政大東亞所的東亞研究 08/28 17:56
推 inung:還有他的終身職教授不是靠他的SSCI跟TSSCI發稿量,別誤會 08/28 18:00
推 GenghisKhan:台大社會組科系裡滿滿的垃圾 08/28 18:02
推 vango831018:10fishes好像有拒絕掉終身特聘 08/28 18:04
→ chungweitw:看不懂日文, 引用譯本不行? 而且他也有著名原本出處 08/28 18:13
→ chungweitw: 註明 08/28 18:16
推 flamax:他們是碩士生寫自己的學位論文就可以啊~ 08/28 18:30
→ chungweitw:老實說, 他大可把中文部分去除, 只留原本, 你又看得出? 08/28 18:32
推 uka123ily:應該說這個題目還是留給做區域研究的人吧 08/28 18:50
→ uka123ily:沒有相關背景 文獻也惹人非議 真是不愛惜自己羽毛 08/28 18:50
推 uka123ily:基本上你不懂該外文能直接引原文資料也是一絕 08/28 19:24
→ uka123ily:如果把翻譯的版本改成原文版本 問題更嚴重 08/28 19:25
推 inung:石之瑜這幾年在做亞洲各國的「中國學」研究,日本的中國學研 08/28 19:30
→ inung:究是他們團隊想努力的題目,他的學生很多有去日本進行訪談 08/28 19:32
→ inung:不過這計畫不跟日文系合作是很怪的情況,而且這題目在學界也 08/28 19:33
推 uka123ily:那為何這文章都沒有外文資料呢?XD 08/28 19:33
→ inung:很冷僻,很多人都看不懂想表達什麼 08/28 19:34
→ inung:我翻過他學生的幾篇文章是有日文參考資料啦,這篇實情如何我 08/28 19:35
→ uka123ily:事實上 區域研究所都不會讓學生沒有該國語言的文獻 08/28 19:35
→ inung:不了解 08/28 19:35
→ uka123ily:只能說這篇 如果是學生寫 他老敢放名字也是很敢 08/28 19:35
→ uka123ily:特別是他學政治學國關應該不會不知道要用當地語言資料 08/28 19:36
推 inung:這篇匿名審稿人可能不是國關背景出身,然後做china study這 08/28 19:38
→ inung:篇老師來審也應該會被刷掉,我只能這樣講 08/28 19:38
推 uka123ily:基本上念政治學的國關比政都很重視文獻語言的問題 08/28 19:41
→ uka123ily:所以想不透阿...... 08/28 19:42
→ uka123ily:就算不懂日文怎麼連英文的都沒有? 08/28 19:43
推 inung:簡單說,因為審這篇出身可能根本不是國關或比政學門老師 08/28 19:44
→ inung:石這兩年TSSCI上榜率最高的東亞研究跟中國大陸研究 08/28 19:45
→ inung:編輯部拿到石的文章轉的匿名審稿人應該不會是這上述兩類 08/28 19:47
→ inung:至於政治科學論叢這篇是怎麼上的,這我就無法憶測 08/28 19:48
推 uka123ily:真是迷霧重重阿 08/28 19:53
→ sirduck:非一定要引原文不可,這或許是弱點,但不至於絕不能上TSSCI 08/28 20:00
→ sirduck:該質疑的是他內文是不是只有大學生程度報告,不是原不原文 08/28 20:02
推 uka123ily:問題是這種思想的東西不用原文 會有方法論上的問題 08/28 20:04
→ uka123ily:不會日文也可以找點日本人的英文期刊 08/28 20:06
→ sirduck:那你可以舉出他文章哪裡因為沒用原文出現問題打他槍 08/28 20:24
→ sirduck:而不是說他沒用原文就必然會有問題 08/28 20:24
推 okah:如果對語文的掌握能力沒有十足把握,我不認為使用專業的翻譯本 08/28 20:53
→ okah:是不好的. 自己閱讀原文也是要經過一個翻譯的步驟 08/28 20:54
推 uka123ily:翻譯這問題的確是可以思考啦 08/28 21:11
→ uka123ily:他如果沒有看一些第一手原文的東西 他怎麼去察覺環境 08/28 21:13
→ uka123ily:一些文化的氛圍與脈絡 08/28 21:14
推 uka123ily:加上思想哲學的東西 翻譯很容易失去原意 08/28 21:22
推 nocture:我雖然度爛她的政治理念,不過就論文引用來說覺得還好 08/28 22:25
→ kakukaii:聽說十隻魚看不懂日文 08/28 23:06
推 poe:政治科學論叢奇妙的文章可多了,這篇還不是最誇張的哩。 08/29 01:52
推 kornai:inung:<<東亞研究>>沒有上TSSCI......... 前小編 08/29 10:20
推 Crazyfire:一堆憤青言論 對石搞鬥爭而已 08/29 10:25
噓 ulido:引用內容只要正確無誤,一手二手...六手,有什麼差別? 08/29 23:05
→ coolbeguy:有差別。 08/29 23:20
推 uka123ily:手越多 越可能離本意很遠 08/29 23:33
推 liupipi:某u一定沒有受過專業訓練,差多了哩! 08/30 09:00
推 inung:抱歉,忘記說明,「東亞研究」當然不是TSSCI。 08/30 22:55