作者chiejun (卡車司機)
看板Gossiping
標題Re: [新聞] 基督教反對同志遊行
時間Sun Oct 25 05:01:24 2009
※ 引述《Yoshikia (The last song)》之銘言:
: ※ 引述《Complain ()》之銘言:
: : <恕刪>
: : 看到Y大的文實在忍不住跳下來,
: : 就現在的討論我覺得可以分成兩個部分:
: : 一、聖經正典的形成:
: : Y大覺得聖經正典的形成有很大部分是政治力介入,並引君士坦丁會議等佐證,
: : 雖然君士坦丁會議跟正典的編成一點關係都沒有,是在討論尼西亞信經的內容,
: : 這時新舊約正典均以塵埃落定,亞他那修跟亞流手上的聖經內容是一樣的。
: : 而確定新約正典的大公會議乃是稍後在老底嘉(363 A.D.)與迦太基(397A.D.)兩次會議中
: 在外面大家又怎麼對待他們呢,更何況教會這次的作法?我之前在別的bbs也寫過一
: 連串的神經科學文章來解釋同性戀的性別認同問題,而又看到了同志版寫諸如以下
: 氣餒的話︰「如果上帝是要引人進天堂,那麼我們寧可待在痛苦的地獄,也不願意
: 見耶穌,因為上帝生我們下來便是如此,卻又把我們視為污穢的」。教會牧師恐怕
: 對此應該視而不見吧(尤其是國語教會和靈糧堂)
: 僅管如此,"我仍相信上帝,以及相信祂是獨一的真神。"
: 話說,那群教會他們這麼有正義要求真理,那什麼時候去圍鎮瀾宮?
大家都講地超級認真的 拼命的引經據典 雙方都有一定的道理
但是身為今日的知識分子也好 科學精神&科技時代也好
宗教裡面的神 上帝 佛 菩薩 根本就部份是狗_不通 邏輯錯誤
應該值得相信的是 "我仍相信上帝,以及相信祂是獨一的真神。" 這句話裡面
相信God 是去相信這個字的definition 而不是其 substance
所以吵聖經裡面的內容 實在是預設的架構下爭論不休“已被架構的事實“
說明白點 非常浪費精神 尤其都已經過了兩千多年.......
那相信神 相信上帝definition?
應該是在個人心中 最好有完滿的內容和意義去支持 不然沒意義或很有瑕疵
什麼是defintion? 什麼是substance?
字典裡面有更清楚的定義
我節錄出來
簡短翻譯 若能自己獨懂英文 可以比較透徹其中的意義
definition -名詞
1. 一個字的真正意思與意義 特別是指字典裡面所定義的
a statement of the exact meaning of a word, esp. in a dictionary.
—一個確切的真理
an exact statement or description of the nature, scope, or meaning of
something : our definition of what constitutes poetry.
例句:我們成就、完成一首詩的definition
—定義
the action or process of defining something.
substance 名詞
1 —指某特定沒有特定性質的東西,
a particular kind of matter with uniform properties : a steel tube coated
with a waxy substance.
例句:銅管外敷著臘狀的substance
2 —實質而可觸及的實物。
the real physical matter of which a person or thing consists and which has
a tangible, solid presence : proteins compose much of the actual substance
of the body.
例句:蛋白質是組成人體的主要substace
實際真實存在的
the quality of having a solid basis in reality or fact : the claim has no
substance.
例句:那種說法不存在no substance
the quality of being dependable or stable : some were inclined to knock
her for her lack of substance.
3 —重要、有意義、實質、和顯著的性質
the quality of being important, valid, or significant : he had yet to
accomplish anything of substance.
例句:他還沒成就過什麼substance
東西最重要的部份
the most important or essential part of something; the real or essential
meaning : the substance of the treaty.
英解:來源新牛津美國字典
New Oxford American Dictionary
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.125.83.175
噓 godofmoon:相信我可以噓 10/25 05:02
→ sr20detll:文馨勒? 10/25 05:03
推 DieWalkure:所以有證據可以證明信基督教容易性錯亂+性變態了 ~~~ 10/25 05:03
→ DieWalkure:而不只是普遍的結果 ? 10/25 05:05
我不信教不是信徒
但我承認基督徒承認一個上帝 唯一真神的信仰
但是反對
基督徒其信仰規範下 例如:聖經
把它拿來當所所有世俗規範的唯一準則
像反對同性戀
※ 編輯: chiejun 來自: 122.125.83.175 (10/25 05:39)
噓 charogne:看來連 佛 是什麼也不知道 10/25 07:48