噓 paleomort:低層次檢索。 10/06 13:15
噓 frogha1:你太牽強啦, 經世濟民跟economics根本完全不同10/06 13:26
噓 kvankam:凹得很難看 為你覺得臉紅10/06 13:42
噓 XieXie9527:人家在講現代詞意,結果你去google古意,真難看10/06 13:50
什麼偷來偷去的
這些叫作和製漢語 自己看 沒知識也要有常識
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%92%8C%E8%A3%BD%E6%BC%A2%E8%AA%9E
其實除了和製漢語
台灣也有不少學術界的專有名詞其實是日文片假名直接翻譯來的
以地質年代來說很多就是如此 像是寒武紀 奧陶紀 侏儸紀 等等皆是
硬要分什麼誰偷誰真的很無聊 你對語言的概念真的很差
: 好一個俯拾皆是,派出所,員警之類的用語
: 那是被日本統治後繼續沿用的字
: 這樣你也拿來說,佩服
不爽不要用 語文本來就會演變 其實台灣也有很多大陸沒有的造詞
台灣使用和製漢字的習慣本來就是日本統治後留下的 有什麼不能說的?
人家討論語言 你硬要拿民族主義大帽子丟人討戰 還皇民呢 你又是什麼東西?
除非你沒有用過任何一個和製漢字 不然你沒資格講這種話
順便告訴你一件事情 台灣很多習俗也是日本人留下的
像是發燒時頭上敷冰袋 依你邏輯 你只要以前發燒時敷過冰袋 你就是皇民了
這樣我可不可以叫你一聲皇民啊?
無聊 太平洋沒加蓋 你去你心目中語言最乾淨沒有受到日語汙染的大陸定居算了
最好不要回來 最重要是不要上PTT來丟人
(只不過你去了之後會發現天朝也被倭國語文文化侵略啦 哈哈哈)
憑你這種水準也敢出來討戰 這世界是怎麼了
--
「譁! 原來是個穿著很亮盔甲的金皮卡。
鹹濕的眼神、淫賤的笑意、乞撚人憎的動作,已知道他是基佬中的極品的了」
Fate/zero 全四卷 歡樂發行中!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 106.104.67.55
→ bluebell1:台灣很多習俗是清朝人留下的 10/06 14:11
推 kaoru1992:推 10/06 14:11
→ des1267:中國也叫派出所~警察啊~ 10/06 14:12
→ HELLDIVER:中國之前叫城管 公安 不知為何後來台灣化 10/06 14:13
推 Lucario:台灣還在用大宋律法咧 10/06 14:13
※ 編輯: kid725 來自: 106.104.67.55 (10/06 14:14)
推 toast520520:可以叫這些蛆不要用"便當" 請用"飯包" 10/06 14:13
→ Lucario:台灣還有宦官外戚專政咧 這些都是中國馬英九帶來了 10/06 14:13
→ HELLDIVER:我猜大概是公安名聲太差了 10/06 14:14
推 des1267:上海到處都是打著台灣招牌的商品 連台灣屎都是香的 10/06 14:14
→ toast520520:不要用"經濟" 要用"食貨" 不要用"電話"要用"德律風" 10/06 14:15
推 nakayamayyt:日本也有用公安. 10/06 14:16
→ HELLDIVER:還有一個很明顯的是"猜想" 中國用語是"估計" 10/06 14:17
→ nakayamayyt:公安是組織職位概稱,警察是正式稱呼 10/06 14:17
推 bravobrave:現代詞彙有一大堆都是日本發明的梁啟超時代就引進了 10/06 14:17
推 urban:中國人也稱telephone叫做電話,而不是德律風 10/06 14:17
→ bravobrave:中国有十幾億人在用有本事你別用啊 10/06 14:18
→ HELLDIVER:推想推測猜想臆測 通通用"估計" 整天估計來估計去 10/06 14:18
→ bravobrave:扯什麼日本統治 笑死人 10/06 14:19
推 nakayamayyt:中國也被台灣影響,用電腦稱呼蓋過用計算機 10/06 14:19
推 q13461346:正確 10/06 14:21
推 csaga:大陸用詞確實現在用電腦比較多了,幾年前看都還是用計算機 10/06 14:21
→ csaga:原PO太狠了,打臉用拳頭 科科... 10/06 14:21
推 mstar: 總統 → 伯雷璽天德 超煞气 10/06 14:23
→ mstar: 伯理璽天德 10/06 14:24
推 ryoma9527:中國造的詞什麼"估計" "立馬" "淡定"看了就不想用! 10/06 14:24
→ boogieman:我怎麼覺得激光打印機還是比雷射印表機常見了? 10/06 14:24
推 jerrylin:語言本來就是抄來抄去 10/06 14:24
推 a34567:我們是皇民 他就是皇民俘虜啊 身在民國心在共 好不傷心 10/06 14:25
→ ryoma9527:補一個"菜單"... 10/06 14:25
→ a34567:其實不只漢字 很多複合動詞也是跟日本借的 古文無此用法 10/06 14:26
→ csaga:很多用法本來就不一定會變,看適不適合或方便性而已 10/06 14:26
→ hitlerx:移動德律風看起來就好潮的 10/06 14:28
推 k9k2k7k0:墨比爾德律風更潮XD 10/06 14:50
推 nakayamayyt:有一個德國品牌中文名稱就叫德律風根 10/06 14:52
推 legendrl:地球是很危險的,還是請他到火星定居好了,免得看到日本. 10/06 14:53
推 typepeter:XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 10/06 15:02
噓 debaucher:紅明顯 "立馬"不是26用語...只是我們比較少用罷了 10/06 15:42
噓 nfish:日本佔領中國某些地方的時代,袁世凱承襲日本叫派出所的 10/06 17:04
→ nfish:一堆皇民真可悲 10/06 17:04
推 daemonshadow:未看先猜426被打臉就只能一直喊皇民 10/06 17:18
推 AAPL:XD 10/06 17:59
→ krousxchen:馬上罵人皇民跟漢奸很無言,以前也遇過這種瘋子 10/06 18:04
推 yauwin:有人就是太偏激 想馬上扣帽子 10/06 18:18
推 LeonaxIori:低水準討戰魚不敢回文了 10/06 18:31
推 legendmtg:立馬不是對岸用語 是比較少用到的古文 10/06 20:39
推 Trionychidae:推 10/06 21:19