精華區beta GreenParty 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《caseypie (期待未來)》之銘言: : : 蘭嶼沒有核廢料嗎? : : 所以說笑話的是誰?沒有核廢料?是誰在曲解?自己亂說被踢爆就說別人曲解? : 說笑話沒常識的是你 : : 沒有放射性的廢料?失去放射性的廢料?你還真會說笑話呢! : : 如果沒有放射性或是失去放射性,幹什麼拿到蘭嶼放?台電錢多?哈哈。繼續唬爛吧。 : 認為講實話的都在虎爛,是很好的精神勝利法 : : 你不知道台電有核廢料處理中心嗎?你以為那些裝到鐵桶中的核廢料沒有放射性?那幹 : : 什麼貼上放射性物質的標籤?還是台電怕廢料太少?哈哈。 : : 沒有放射性的物質,有另外的桶子裝,你知道嗎?是不知道還是裝不知道? : 以後討論前大概要先給某些人上國語課 : shouri是說"有些沒有放射性的廢料",可沒有說"全都是沒有放射性的廢料" : 分開裝? : 阿,要是什麼東西都像沒有腦漿的頭殼那麼好解剖那麼好分離,這世界就太完美了 如果 copy & paste 的功能沒有出錯的話, shouri 的原文的遣詞用字是: =================================================================== 蘭嶼沒有"用過核燃料", 只不過 一堆 已經失去放射性 或是 從來就沒有過放射性的廢料罷了. =================================================================== 很清礎的,shouri 涉對象的集合, 不是「已經失去放射性」的前者,便是「從來就沒有過放射性」的後者。 並不是「有些」與「全都」這樣的全稱與特稱的差別。 而從其語意看來,不論前者或後者,均已無放射性的問題。 而您並未正面回答究竟那些放置在蘭嶼的桶裝廢料,究竟有沒有放射性的問題。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.166.68.11 ※ 編輯: acculturator 來自: 118.166.68.11 (10/21 15:39)
caseypie :這樣說吧,你覺得什麼叫"失去放射性"? 10/21 15:48
acculturator:「我覺得」不是討論問題的方法,請先回覆答案(?) 10/21 17:28
airpark :給一樓, 原po在玩邏輯 10/21 22:17
caseypie :怎麼會不是討論問題的方式? 10/22 03:05
caseypie :台電都有檢測輻射劑量,事實就是沒有顯著放射性增加 10/22 03:06