作者jimmycool (北七)
看板H-GAME
標題Re: [心得] そして明日の世界より──(劇情有)
時間Sun Apr 6 09:37:45 2008
照慣例是劇情防爆頁,雖然下面應該沒什麼劇情。
: *水守御波
: 一位有病氣屬性的轉學生少女,非常喜歡看書,昂心裡可以撐過來有些要歸功於她吧
: 突然了解到世界就要毀滅的她其實並沒受到很大震撼,因為她身體的因素
: 她隨時隨地都做好了面對死亡的心理準備,因此在面對死亡,她是這之中最成熟的吧
: 御波線的主軸我想應該是她有跟昂提到過的一本書,其中還有更深入的探討
: 可是很遺憾的,這部份日文對我來說有點困難,實在是沒辦法完全看的懂 orz
: 有請神人幫忙補完這段,謝謝 <(_ _)>
我不是神人,日文也不好,可是我很喜歡嘴砲。XD
以下有錯請指正。
那本書是帕斯卡的《沉思錄》(Pensées),
引用的是很有名的一段話:「人類是會思考的蘆葦」的後續。
就是說人類雖然如蘆葦般是自然界中最脆弱的東西,但他是一株會思考的蘆葦。
故事裡引到的譯文是這樣的:
「大切な事は全て私達の想いの中にある
私達を立ち上がらせるものは
そこからやってくるのであって
満たすすべのない場所や
時によってあるものではない
故に想う事を忘れずに
そこにこそ、あるべきすがたがある」
咕狗了很久都找不到中文翻譯,只好讓我隨便亂翻,正確性就不用期待了:
「對我們來說,最重要的事情就是思考。
能讓我們提昇自己的東西便是由此而來,而非我們無法填滿的時間與空間。
因此勿忘思考,如此才是人類應有的姿態。」
故事裡還有提到最後一句翻譯的時候lost in translation的問題,
但是我想這段文字才是作者比較想要表達的東西,所以就別管原文了。
當「世界」這個強大的力量要摧毀我們的時候,其實我們是無能為力的。
世界要妳是個萌系病弱少女(?),妳就只好照作。
世界要讓隕石摧毀地球,我們也沒有什麼辦法。
這段話算是點出了對於這件事情的一種思考的方式吧。:p
然而帕斯卡應該是個身體健全的人,從體弱的御波耳朵裡聽到健全的人講這種話,
自然就有點不舒服了。
這段話在故事裡面被引用了兩三次,每次心境都不太一樣,建議可以體會一下。:p
: 最後,昂終於了解到他要保護的是什麼,他放棄進去避難所的機會
: 決定為了守護御波留下來陪她到最後一刻
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.169.170.230
※ 編輯: jimmycool 來自: 118.169.170.230 (04/06 10:09)
推 CMagician:謝謝~這段原文真的比較難阿...御波大好(逃) 04/06 11:42
→ jimmycool:御波超可愛的>///< 04/06 13:28
推 moritsune:要被隕石摧毀的話趕快呼叫應援団就好了...囧 04/07 22:33