看完前面各位板友對同三的北京話配音的意見
再下有幾個看法
只要是北京話(不論是台配或中國配)到目前為止再下所看
過的沒有一片再下不ㄐ一ㄠˇ(台語發音)的 。
所以在下只要該片有雙語撥出,就一定切成雙語決不聽北
京話配音。只要聽到是北京話配音,絕對不會超過半分鐘一
定轉台!(除非是沒有選擇)
唯一例外的情形是,我的錄影機壞掉正在送修中,不得已我才
聽北配。一聽到庫洛中歌帆及櫻的的北配就受不了【怎麼與原
配差這麼多!】,幸好錄影機在上星期送回來了否則不知道我的
耳多要受到多久的摧殘!(華視的銀英傳中的羅嚴塔爾的北配真
令人暴走,還是若本規夫先生那冷酷又無情的聲音最適合)
台灣聲優水準與日本相差20年這是大家都知道的事(中國是差30
年),雖然各電視台都刻意保護「本土聲優」,但是即將加入WTO
的台灣,許多產業都必須取消保護主義,而採行自由競爭,那聲優
界自然不例外(爆;;;)
大家要認清一個事實,國際分工是很重要的。每個國家都有其擅長與
不擅長的產業;與其對不擅長的產業投入大量資本,不如針對就擅長
的產業進行強化,這樣才是比較正確的做法。
--
When it comes to crisis , still keep running.
You believe the power , it's mental power.
FROM 新世紀GPX CYBER FORMULA
SAGA
OPENING SONG : Identity Crisis