精華區beta H-GAME 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《guest001 (guest001)》之銘言: : 請問原PO玩過這類遊戲嗎? : 如果沒有的話,我想先找找這類遊戲的漢化版,確定對遊戲有愛之後再用 : 遊戲學日文 : 否則花同樣時數,我建議還是用一般學日文的方法學習會比較好,因為用 : h-game學習日文有學的詞句太過零散,以及底下推文提到的漏洞不少等缺 : 點,而且比起正規的方法,用遊戲學習所花的時數一定會多很多 同意 除非真的是把玩AVG當作興趣,每個星期接觸超過20小時以上 不然比起正規學習法效率差很多 你學英文也不會只有聽聽大家說英語吧? 建議至少至少先學會基本文法,簡單的問候語,單位量詞等等 (當然五十音都要會讀會念會寫...) 單字名詞之類確實可以藉由AVG學到不少 畢竟日常生活用品或一些動作的用詞之類會常常出現 聽個幾次就會自然記起來 以我的情況來說,AVG的遊戲年齡大概是6年 目前一套遊戲可以 聽懂約90% 閱讀約40%(50音2年前才稍微背了一下...也快忘光) 但是寫作跟口說完全不行 簡單來說,目前我的情況只有聽得懂跟稍微看得懂... 但一般人花同樣的時間學習絕對不只這樣 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.123.222.76
jeterdai:同b大的情形,也是玩了六年,只有聽得懂和稍微懂意思 04/10 01:40
jeterdai:還是正規學習法比較好 遊戲就當興趣 04/10 01:43
OTZisss:推這篇,建議買本正規的日文自學書籍,倒是不一定要上課 04/10 01:46
OTZisss:只要先學會一點基礎,再來接觸遊戲就會進步非常快了! 04/10 01:47
OTZisss:題外話..最近跑完cross channel 羅密歐寫的真的有難.. Orz 04/10 01:50
ben101068:樓上+1 第一個讓我有挫折感的就是C+C 04/10 02:10
killme323:樓上可以試試 いつか、届く、あの空に ... 04/10 02:19
zbmrd:你的聽力怎麼比閱讀差?跟一般人完全相反 04/10 02:25
zbmrd:90%是跑Game一邊看字幕一邊聽,還是完全沒看字幕? 04/10 02:28
沒看字幕 基本上廣播劇或者熟肉之類的不是問題
zbmrd:字打錯,是閱讀怎麼會比聽力差 04/10 02:31
因為剛開始接觸都是日文語音+中文字幕 不知不覺日文聽力就練起來了 五十音是幾年前才終於有稍微背一下,但閱讀依舊追不上聽力 目前閱讀的方式都是 五十音 -> 念出來或默念 -> 聽懂意思 感覺上快變成自然學習法了... ...畢竟我不是從閱讀開始的 跟聽得懂台語但是不會說的感覺很像...
ben101068:いつ空跑過1/4就寝落...然後上網找捏 捏完就懶得跑了www 04/10 02:37
ben101068:而且自從C+C打擊過後 甚麼都嚇不倒我了 (  ̄ c ̄)y▂ξ 04/10 02:38
※ 編輯: blackwindy 來自: 140.123.222.76 (04/10 02:48)
Profaner:我也是聽力比閱讀好的情況....而且不管英日文都一樣= = 04/10 08:42
Profaner:我閱讀三級但聽力的程度據日文所的朋友說考二級都沒問題 04/10 08:42
moritsune:遊戲最好是當作學日文的目的而非手段比較好... 04/10 10:39
jeterdai:像我大學同學也是有去正規學習法 至少看到日文50音都念 04/10 11:41
jeterdai:的出來.但找一篇文章給他看時...他會說看不懂上面文章 04/10 11:42
jeterdai:反而我看完後稍微懂那篇文章的意思...只要裡面有參插中文 04/10 11:45
jeterdai:字.幾乎都猜的出來大概是那樣意思.反而是遇到全日文的話 04/10 11:47
jeterdai:我就沒辦法了~XD 全日文的文章+語音就大概聽的出來 04/10 11:48
jeterdai:這也是玩遊戲學來的 QQ ....不過同樓上m大 遊戲可當作學 04/10 11:49
jeterdai:日文的目的而非手段會比較好..... 04/10 11:50
incubus:遊戲的用字太偏頗 只靠這個學了以後很難用在其他情境 04/10 15:53
greecat:我自己是有在某大學推廣部上日文課啦 04/10 19:24
greecat:只是想說多接觸一些有關日文的東西,如hg XD 04/10 19:25
MaxMagician:有上日文相關課程是最好 遊戲當作增加對話用詞的經驗 04/11 09:14