精華區beta H-GAME 關於我們 聯絡資訊
雖說我不是中國人,不會被中國查水表,但還是會怕怕的。 那本雜誌.....欠我好幾篇稿費沒給我! PS:我也常常看到自己參與漢化的遊戲,光明正大擺在架上。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.184.177.235
corlos:不要將自己的心血糟塌了 03/31 18:43
lokiwash:來這邊問有意義嗎 想也知道一定都說不要放棄 03/31 18:44
a1e:看你自已怎麼決定 03/31 18:46
johnkry:風頭過了再說....不過可以偷偷自行漢化...(扭) 03/31 18:48
SCLPAL:QQ 03/31 18:48
Kotonomiya:這年頭想熱血也要有會被糟蹋的心裡準備 03/31 18:49
kiddingsa:那就先放棄吧 等風頭過了在說 03/31 18:55
xaptx4869:我只希望推文不要被人家收集證據就好 一個清新健康HG版 03/31 19:00
killme323:給K大 如果自己有興趣先默默做@@ 03/31 19:01
kiddingsa:樓樓上 別自己嚇自己 去看看釋字617吧 03/31 19:05
kkmanlg:這幾天去HG店晃晃,看看幻1漢化有沒有擺出來好了... 03/31 19:07
a1e:樓上擺出來的機率應該很低,幻1都幾年的遊戲了,畫風也不太合 03/31 19:08
a1e:現代人胃口 03/31 19:08
ddavid:幻一我還是可以!(所以我的分類大概不算現代人XDDD) 03/31 19:15
mithralin:幻1不會有人做啦,倒是K大的verita攻略本徵到了嗎 03/31 19:22
tsukasaxx:等過一陣子吧@@ 可以先做,大家都知道問題點在哪~ 03/31 19:29
keepfitboy:躲過風頭再說吧 看來這波風波會持續一段時間 03/31 19:29
jerryex:K大不怕查水表就靠你了阿 不過等有空再弄就好 03/31 19:30
kkmanlg:攻略本還是沒有.. ╮(╯▽╰)╭ 03/31 19:39
sbq0001:我覺得倒是可以漢化那些很久的遊戲~因為不會引人注意 03/31 20:00
chrisvzxs:不要放棄O_Q 03/31 20:36
kudoshaki:自行漢化純文字檔,讓別人邊看劇情邊開記事本對(拖) 03/31 20:38
wuliou:參考國外freeware的發布方式 "如果你付費才取得此軟體(下略 03/31 20:44
wuliou:我自己也好幾篇教學文被商業出版盜走 一火之後就整個blog 03/31 20:50
wuliou:全砍了 之後也沒再寫過教學文 實在不只對岸這樣搞啊.... 03/31 20:50
a1e:樓上你這案例國內很多,我古早以前寫的一些程式心得還被偷去印 03/31 21:23
a1e:在書上,連我這中低手的文也要抄我真不知出版社在想什麼 03/31 21:24
linjrming:每日一句 日文教學(誤) 03/31 21:26
Lsland:本人日文玩起來勉強可以~但有漢化我會玩的更投入! 03/31 21:30
Lsland:K大一切還是看你意願~我們沒有權可以勉強你~ 03/31 21:30
kudoshaki:我同樓上...勉強能看懂,但是有漢化會更輕鬆/開心 03/31 21:31
Lsland:但能看到一位能為我們翻譯的人還是件令人高興的事 03/31 21:31
flamer:我自己文章也被到處偷來偷去過 還有跨海偷的... 03/31 21:38
flamer:所以真的就是看你的熱血跟別人潑的冷水哪邊強了 XD 純推 03/31 21:39
qlz:網路時代只要稍微有點內容就有可能被偷......原po你高興就好 03/31 21:53
qlz:我們沒資格要求你做任何免費無償服務 03/31 21:53
killme323:當然是如此 03/31 21:58
zbmrd:雖然從沒碰過漢化遊戲 但我滿佩服作漢化的人 03/31 22:43
zbmrd:能夠無私的有毅力去做這些 像我日中文雙通但不會有這種熱忱 03/31 22:47