精華區beta HCKuo 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《yyhong68 (come every now and then)》之銘言: : 09/08/2006 1:45 AM ET : Kuo tries to get Dodgers going vs. Mets 「郭泓志將代表道奇出戰大都會」 : Dodgers (74-66) at Mets (87-52), 4:10 p.m. PT : By Ken Gurnick / MLB.com : Hong-Chih Kuo makes his first Major League start Friday night, seven : years and two Tommy John operations after he was signed as a 17-year-old : out of Taiwan. 郭泓志將在美國時間本週五晚間展開個人首度大聯盟先發。在他17歲那年被道奇從台 灣簽下後經歷了七年的歲月和兩次湯米約翰手術。 : Kuo, signed to a $1.25 million bonus, suffered his elbow injury in : spectacularly tragic fashion. In his professional debut on April 10, : 2000, he struck out seven of the 10 batters he faced, blew out a : ligament in his elbow, made two more pitches to end the inning, : then underwent surgery. 郭泓志簽下125萬美元的合約後,經歷了極度戲劇化的手肘傷病史。在2000年4月10日 的生涯處女秀中,他三振了所面對的10位打者中的7人,卻也使得手肘韌帶受到了傷害,但 他在受傷後仍多投了兩球結束該局,後來才去接受手術治療。 : He resumed pitching 14 months later, but problems persisted and he : required the procedure again, missing the entire 2003 season. He also : underwent another operation to clear scar tissue from the transplanted : ligament, a common side effect. He pitched in only three games in 2004, : and entered the 2005 season with a total of 40 1/3 innings pitched in : five years. 在手術後14個月他回復練投,不過傷病的問題仍存在,而他需要更進一步的治療,因 而使2003年整個球季報廢。他還接受了另一項清除移植韌帶上增生組織的手術--一種常見 的湯米約翰手術併發症。他在2004年僅出賽三場,總結赴美五年共出賽40又三分之一局。 : Finally healthy, Kuo made up for lost time with a meteoric rise last : year that began at Class A Vero Beach and ended with a September : callup to the Major Leagues from Double-A. This is his third stint : with the big-league club this year. 手術復健成功後的郭泓志從1A的維洛灘道奇隊出發,以異軍突起的表現彌補了因傷失 去的歲月,並在9月份由2A被徵召上大聯盟。而這次被徵召上大聯盟已是今年度的第三次。 : The Dodgers are in need of an effective start, not to mention a long : one, from Kuo. He said he made 95 pitches in a start at Las Vegas this : year, the first time he'd thrown that many pitches since his amateur : days in Taiwan. 道奇隊需要郭泓志有力且持久的先發表現。他說他在拉斯維加斯51區隊的一次先發中 投了95球,這是他從台灣業餘時期以來第一次投這麼多球。 : Pitching matchup 投手對戰組合 : LAD: LHP Hong-Chih Kuo (0-4, 5.34) 道奇: 左投 郭泓志 0勝4敗 防禦率5.34 : He's back doing what he does best -- starting -- although it's taken : the new regime a while to appreciate it. This is quite a comeback story : from two Tommy John operations. Despite the procedures, he has an : electrifying left arm, and when he's on, he's unhittable, especially : for right-handed hitters, which is very unusual for a left-handed rookie. 他終於回到他最適合的先發位置,雖然新的投球型態需要花一段時間來適應。而這正 是一則經歷兩次湯米約翰手術重生的故事。儘管經歷了這些手術,他擁有令人激賞的的左 手臂,當他在場上時幾乎是無懈可擊的,尤其是面對右打者時,而這點對於大部分左投菜 鳥來說是相當不尋常的。 : NYM: RHP John Maine (5-3, 3.44) 大都會: 右投 John Maine 5勝3敗 防禦率3.44 : It's hard to ignore that the Mets have won eight consecutive games in : which he's started. He's never faced the Dodgers, but he's coming off : a solid victory over the Astros, pitching into the seventh inning. 絕對不可忽視大都會在他先發主投的比賽中奪得了八連勝。他從未面對過道奇隊但他 面對太空人隊時投到了第七局紮實地拿下了的勝利。 : Player to watch 重點觀察球星 : Shawn Green is 2-for-5 against Kuo. Shawn Green之前面對郭泓志有5支2的表現。 : http://0rz.net/9b1Q2 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.115.225
inkf:回推 09/08 15:04
jasonkingleo:大家翻譯的速度真快 09/08 15:10
cuteship:哈哈 第四敗 09/08 15:14