作者KeeperOf7Key (七把鑰匙的主人)
看板HCKuo
標題Re: [情報] Kuo's first start a smashing success
時間Sat Sep 9 10:31:08 2006
※ 引述《glazes (玻璃或琉璃碎片)》之銘言:
再補道奇官網頭版標題
More than status-quo: Kuo comes up big for LA
百尺竿頭,更進一步:小小郭為LA挺身而出
(P.S: status-quo是"現狀"的意思,但quo跟Kuo有同音,所以隱喻的意思就是
現在的小小郭比之前的小小郭還要更強)
補標題跟副標
Kuo's first start a smashing success
小小郭的第一次的先發超棒!
Rookie lefty dominates NL-best Mets; Furcal, Nomar go deep
菜鳥左投吃死國聯第一大都會; Furcal, Nomar轟個老遠
: NEW YORK -- Rookie Hong-Chih Kuo, making his first Major League start as an
: emergency sub for the injured Chad Billingsley, pitched six scoreless innings
: Friday night as the Dodgers blanked the Mets, 5-0, to assure at least another
: day in first place in the National League West.
菜鳥小小郭,以緊急替補受傷的Chad Billingsley的身份在大聯盟首次先發,就投了
六局無失分的好球。今晚隨著道奇以五比零完封大都會,確保了至少可以在國聯西區
多佔據首位一天。
: Kuo, who spent five years battling back from two Tommy John elbow
: reconstructions, allowed only three singles and struck out seven. The
: left-hander made 90 pitches, some clocked as fast as 96 mph.
小小郭花了五年為兩次的TJ手術而奮鬥,在今天只被打三隻一壘安打並K掉了七個人
這位左投手投了90球,有些甚至達到96麥。
: The Dodgers gave Kuo an early lead against fellow rookie John Maine with a
: pair of unearned first-inning runs that scored when third baseman David Wright
: fielded Marlon Anderson's two-out grounder and threw wildly past first base.
道奇在第一局因為大都會三壘手David Wright接到Marlon Anderson兩出局後的一個
滾地球,傳到一壘暴傳後造成同是菜鳥的對手John Maine失掉兩分非自責分,讓小小郭
早早就取得領先。
: Rafael Furcal, who started that rally with a single, added to the Dodgers'
: advantage with a home run leading off the fifth inning. One out later, Nomar
: Garciaparra homered and J.D. Drew followed with a drive that would have been
: a home run, except center fielder Carlos Beltran caught it above the top of the
: fence.
Rafael Furcal以一支安打開啟第一局的攻勢後,錦上添花的在第五局又打了隻該局首
打席的全壘打。一出局後,Garciaparra也緊接著幹砲,然後J.D. Drew接著打了支深遠
看似全壘打的飛球,但中外野手Beltran在牆的上緣美技接殺。
: Sixth-inning doubles by Russell Martin and Kenny Lofton added a fifth run.
在第六局時Russell Martin跟Kenny Lofton的兩隻二安再獲得本場的第五分。
--
MLB的馬林魚,就好像養殖業一樣。蚵仔養肥養大了就往外送。
不過要當養殖業,也是要有本事把蚵仔養肥養大。台灣蚵就總是可悲了點~
因為台灣的養蚵人總把把一打好蚵養成半打、半打養成三顆、三顆養成一顆~
最後還榨乾那一顆的汁喝來補身。重點是蚵仔如果養不大養不肥還罵蚵仔心態有問題呢!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.59.125.143
推 iversonman:接連著幹砲 囧GC 09/09 10:32
推 kensin79:你簽名檔每看一次就推一次 09/09 10:33
推 kaka66:推推 09/09 10:33
推 grantliang:三支安打....我總覺得有二支是野手睡著了.... 09/09 10:33
推 vnra:推簽名檔 XDDDDDDDDDDD 09/09 10:34
推 inkf:馬林魚養的都特別大顆 09/09 10:35
推 tsming:簽名檔酸棒協和種花只bunt最好:P 09/09 10:37
推 kvankam:翻得不錯,現在太high的翻譯不少 09/09 10:37
※ 編輯: KeeperOf7Key 來自: 61.59.125.143 (09/09 10:45)
推 beast1969:push 09/09 10:47
※ 編輯: KeeperOf7Key 來自: 61.59.125.143 (09/09 10:54)
推 Annrod:感謝翻譯,推! 09/09 13:27