推 nopeeking:我在看Finale, 還沒看完就知道第二季一定會很精采Q_Q 05/16 13:01
推 shabaiha:我喜歡ROBIN戴帽子的樣子 吃醋又強自鎮定 嘴角卻不經意 05/16 16:28
推 flyllian:牛奶壞掉還要喝就有點不太能理解了 感覺好惡心 XD 05/16 23:50
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: JuliaFerrari (瀕死狀態) 看板: EAseries
標題: Re: How I Met Your Mother 121
時間: Wed May 17 01:07:01 2006
我還是每集都有追.但是Ted&Robin這條線真的弱掉了
1x22的標題Come On! 是我看完1x21之後的反應
這一對一季的分合比Ross&Rachael 10季加起來還多是怎麼回事...囧
看前五集時我還以為季末就會讓我知道真命天女是誰
沒想到到了finale都沒講
但是還是很喜歡其他的劇情線.尤其這集講錯誤.真的跟人生很多情況相吻合
從這點來看的劇情是很好的.只有最後那一段讓我罵了一下髒話XD
不是說我不支持這對.只不過真是不爽快的男女主角阿
※ 引述《DREW (曖曖內含光)》之銘言:
: 倒數第二集。
: 不知道是自己太喜歡這部影集了還是怎樣
: 後面這幾集最後都有衝動讓我哭
: 繼上集Lily找到婚禮上的樂團之後
: 這集Lili打算要做Runaway Bride
: 我覺得落實的討論到婚禮恐慌這個安排還不錯
: 讓人不覺得他只在嘻笑而已
: 還有很多感情在。(這真的跟Friends很像)
: 人生有很多一定要犯的錯誤。
: 我真的很受這句話啟發與感動。
: 當最後Ted說了這句話,repack了大家做的蠢事,
: 真的!我們真的會做出這些蠢事來!
: 就算明明早已知道。
: 知道盤子很燙卻硬要試試看(→這個超真實呀!!)
: 知道牛奶可能壞掉卻還是要試喝一下
: 知道你其實根本不會去這個工作但還是想面試看看
: 知道這個人屢次嘗試失敗,但還是願意喜歡她
: 我們都有類似的經驗
: 都在犯錯經驗值的累積上
: 來確定犯這個錯對自己未來的重要性。(不繼續繞了:p要不然會跟Lily那段一樣 ><)
: 當Ted放棄了100分的soul mate
: 宣告自己還是喜歡把頭髮燙成像老虎的Robin
: 就是這裡讓我差點流出眼淚來。
: 要到season finale了...
: 我想這應該是最後答案!
: 然後很多人好像不喜歡前面幾集的Robin
: 但我要來幫她說說話,我覺得前面幾集的她
: 讓我覺得很真實,因為吃醋所以表現反常
: 又想硬矜不向喜歡的人示弱
: 同時是很好朋友又互相喜歡
: 我真的很能理解她在中間的行為。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 138.40.152.231
推 gaudi:講了第二季就沒譜了 當然不會說出誰到底是媽媽 05/17 01:57
推 waychaos:我覺得節奏不同,所以跟friends裏的狀況是沒法比的 05/17 11:50
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: Wirklichkeit (nevermind) 看板: EAseries
標題: Re: How I Met Your Mother 121
時間: Wed May 17 08:06:34 2006
不過,
孩子們都沒有再出現過了,真奇怪...
現在反而好像是觀眾在聽故事(雖然本來就是啦),
而且孩子們知道自己的老爹這麼喜歡Robin,難道不會怪怪的嗎?
hmmmm....
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.200.2
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: jjimmy (尋找.....) 看板: EAseries
標題: Re: How I Met Your Mother 121
時間: Wed May 17 16:02:03 2006
※ 引述《Wirklichkeit (nevermind)》之銘言:
: 不過,
: 孩子們都沒有再出現過了,真奇怪...
: 現在反而好像是觀眾在聽故事(雖然本來就是啦),
: 而且孩子們知道自己的老爹這麼喜歡Robin,難道不會怪怪的嗎?
: hmmmm....
因為孩子在的話,一定會發問問題。這樣一來的話,光是victoria那一段,
就會直接被攻破。所以他們要再出場,看來真的要等到mother出場時再說了
。另外根據之前tedd對孩子們的說詞,marshell跟lily最後應該還是結婚了
吧? 如果就這樣分了,卻還擺在一起稱呼,他們不會有疑問才怪呢。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 70.34.86.187
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: diau (diau) 看板: EAseries
標題: Re: How I Met Your Mother 121
時間: Sun Oct 15 20:21:06 2006
請問一下有人有這一集LILI對TED講的那一大段話原文嗎
就是講了很多mistakes的那一段
謝謝
※ 引述《DREW (曖曖內含光)》之銘言:
: 倒數第二集。
: 不知道是自己太喜歡這部影集了還是怎樣
: 後面這幾集最後都有衝動讓我哭
: 繼上集Lily找到婚禮上的樂團之後
: 這集Lili打算要做Runaway Bride
: 我覺得落實的討論到婚禮恐慌這個安排還不錯
: 讓人不覺得他只在嘻笑而已
: 還有很多感情在。(這真的跟Friends很像)
: 人生有很多一定要犯的錯誤。
: 我真的很受這句話啟發與感動。
: 當最後Ted說了這句話,repack了大家做的蠢事,
: 真的!我們真的會做出這些蠢事來!
: 就算明明早已知道。
: 知道盤子很燙卻硬要試試看(→這個超真實呀!!)
: 知道牛奶可能壞掉卻還是要試喝一下
: 知道你其實根本不會去這個工作但還是想面試看看
: 知道這個人屢次嘗試失敗,但還是願意喜歡她
: 我們都有類似的經驗
: 都在犯錯經驗值的累積上
: 來確定犯這個錯對自己未來的重要性。(不繼續繞了:p要不然會跟Lily那段一樣 ><)
: 當Ted放棄了100分的soul mate
: 宣告自己還是喜歡把頭髮燙成像老虎的Robin
: 就是這裡讓我差點流出眼淚來。
: 要到season finale了...
: 我想這應該是最後答案!
: 然後很多人好像不喜歡前面幾集的Robin
: 但我要來幫她說說話,我覺得前面幾集的她
: 讓我覺得很真實,因為吃醋所以表現反常
: 又想硬矜不向喜歡的人示弱
: 同時是很好朋友又互相喜歡
: 我真的很能理解她在中間的行為。
--
cannot breathe without feeling the desperate pains...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 81.157.234.235
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: Furcal (No More Bad Endings) 站內: EAseries
標題: Re: How I Met Your Mother 121
時間: Sun Oct 15 20:59:37 2006
※ 引述《diau (diau)》之銘言:
: 請問一下有人有這一集LILI對TED講的那一大段話原文嗎
: 就是講了很多mistakes的那一段
: 謝謝
Okay, yes, it's a mistake.
I know it's a mistake.
But there are certain things in life
where you know it's a mistake
but you don't really know it's a mistake
because the only way to really know it's a mistake
is to make the mistake, and look back, and say,
"Yep.That was a mistake."
So, really, the bigger mistake
would be to not make the mistake,
because then you go your whole life
not really knowing if something is a mistake or not.
And, damn it, I've made no mistakes!
I've done all of this--
my life, my relationship,my career--
mistake-free.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.139.47.105
※ 編輯: Furcal 來自: 220.139.47.105 (10/15 21:03)
推 CutePinkgirl:強者 10/15 21:01
※ 編輯: Furcal 來自: 220.139.47.105 (10/15 21:04)