推 Footballer:就是會克夫 07/01 23:38
→ uranussun:喔喔喔!!!原來如此啊!!!謝謝!! 07/01 23:40
→ harvy:法證II~~佘詩曼就有被用這句話罵= = 07/01 23:48
→ jimli:這句就是法證2佘詩曼的死穴阿 07/01 23:58
推 candykoo:洗冤錄II也有 真巧 07/02 00:03
推 joycemei:阿佘在洗冤錄2好像也有被說過一次~不過法證二印象比較深 07/02 00:05
推 kzzoz80:是通豬凳吧? 07/02 00:34
推 peppermintt:刑事情報科 邵美琪也被這樣說過~~ 07/02 00:37
推 karmenyu:通豬拔刀~~~~ 07/02 01:07
推 hsinikuo:在宰殺豬隻時, 用的一個凳子, 意思就是躺過的豬都死了 07/02 01:56
→ hsinikuo:所以廣東話講人家是殺豬凳, 就是指剋夫 07/02 01:57
→ hsinikuo:(第一個字打不出來, 不好意思) 07/02 01:57
推 joycemei:第一次聽到這個詞的由來耶~看港劇版過然長知識~感謝樓上 07/02 01:59
→ hsinikuo:第一個字是當+立刀邊, 廣東話就是宰殺動物的意思 07/02 02:01
推 kzzoz80:劏 07/02 11:48
推 pattda:我以為是剮豬凳 07/02 11:53
推 chnatalie:原來是這樣啊,上PTT港劇板,長知識~~ 07/02 18:08