精華區beta HK-movie 關於我們 聯絡資訊
恩~ 是醬的 看了雀聖系列之後 發現一個奇怪的用語 例如第二集應采兒跟她的前夫打晉級賽時 後來的胖大姐巴了他後腦杓一下說 "打啊~站長" 第三集的郭晉安和一群婆婆打牌 也是被她們這樣說 "站長"到底是什麼意思呢? 看了不少港片第一次聽到的名詞 實在好奇@@ 請版大解惑喔!多謝^^ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.174.187.199
clody:(純屬猜測)猶豫很久還不打牌的人 08/29 20:29
tigerf:樓上正解 08/29 20:53
sweetbow:我也是這麼解讀的~是廣東話的用法嗎?多謝兩位大大~ 08/29 21:37
poormusician:可是現在台灣也很多人會這樣用耶 我就常常用.... 08/30 11:33
sweetbow:@@所以這是台灣用法還是香港用法呢? 08/30 13:50
lawrence99:快打呀 旋風 08/31 11:48
yobe:打麻雀經常聽見人地話"站長"一詞,究竟何謂站長? 08/31 13:36
yobe:站長,即是凡輪到他(她)出牌時都要停一停,好似車站一樣, 08/31 13:37
yobe:稱之為“站長”。 08/31 13:37
sweetbow:原來如此啊!呵~多謝多謝~^^ 09/02 19:57