精華區beta HOT 關於我們 聯絡資訊
來源:@jangwoohyuk on Twitter 19:51 AM http://0rz.tw/n1UDX 節目的關係,雖然說出了不滿的話題, 但容和真的是很好的弟弟^^ 轉變成未來可以繼續"看"的關係了^^ 翻譯:hammer35@ptt 皮毛韓文 有錯還請多指教Orz... --- 把今天的補一補... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.255.91.24 ※ 編輯: hammer35 來自: 111.255.91.24 (05/31 23:57)
inrocat :原來是這個意思~我只看得懂影片XDDDDDD 05/31 23:58
cxj :XD 哎呀 我們知道節目需要啦 05/31 23:58
tonimonkey :繼續"看"的關係? 06/01 00:00
hammer35 :就是那句有點卡XD 他是轉影片容和講的話XD 06/01 00:03
hammer35 :那句我實在不知道怎麼翻 只能意會的程度(毆) 06/01 00:04
tsueybaby :節目效果有時候真的會害死人..到底"看"什麼啦XDD 06/01 00:14
hammer35 :語意大概是 "變成以後可以見面的關係了" 我猜的啦 欸 06/01 00:16
inrocat :那個在微博也放了同樣的話 有人的翻譯是: 06/01 12:04
inrocat :因為是上節目 所以說了些玩笑話 容和是個很好的弟弟 06/01 12:06
inrocat :我們以後還是會經常見面的^^ 06/01 12:06
hammer35 :我看CNB版也有翻譯XD 每個都不一樣XD 就這樣吧(欸) 06/01 12:09
inrocat :看得懂意思就好XDDDDDDDDD 06/01 12:12
waiting318 :我覺得可能是容和沒有去見他~上完節目之後覺得終於進 06/01 14:08
waiting318 :階到可以看到人的關係了XDDDDDDDD (亂猜) 06/01 14:08