精華區beta HOT 關於我們 聯絡資訊
http://twitter.com/Topstar07 韓文翻譯 By安勝浩中文站 日文翻譯 By ptt@inrocat --------------------------------------------- 推特截圖 http://ppt.cc/JLRM 大雨危害太大大家一定要保重 盡可能待在家裡吧 下周開始我有一堆Schedule 首先是7月29日 星期五在日本首次舉辦的正式粉絲見面會 ----------------------------------------------- 推特截圖 http://ppt.cc/,T(e 在日本活動時 還有我參與製作的SMASH共同舞台 敬請期待 ------------------------------------------------ 推特截圖 http://ppt.cc/I6BG 公演過後 有自己個人和SMASH的握手會 ------------------------------------------------ 推特截圖 http://ppt.cc/WptX 當然 我也準備了許多舞台表演跟TALK喔 ------------------------------------------------- 推特截圖 http://ppt.cc/d5(t 請在日本的粉絲見面會網頁確認訊息 http://jakol.co.jp/tonyan/ ------------------------------------------------- 推特截圖 http://ppt.cc/qxb; 由於是首次在日本舉辦正式的粉絲見面會 感到相當興奮 請大家給予更多的支持吧! -------------------------------------------------- 偷尼 你明天的MCD應該會出現吧 >_< 還有這日文...是你自己打得 還是......(成文哥) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.38.78.97
hammer35 :他有很多行程==... 07/27 20:36
tsueybaby :其實是少爺幫他翻的XD 07/27 20:39
inrocat :少爺從北京打國際電話嘛(然後偷尼付$XD) 07/27 20:50
woo35 :其實是MSN上面問的XDDDDDDDDDDD 07/28 01:24