精華區beta HOT_Game 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《wayne206 (ww滷肉飯)》之銘言: : 我覺得 : 大家一起順便衝到下位差1億如何?? : 順便附上2ch討論... : 694 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。:2007/07/13(金) : 07/07/13 22:45  [07/07/13 22:30との比較] :     国名      Click       (下位との差) [15分平均速度 click/min] :   01 台湾      672,680,679 ( 96,048,435) [.   314,530 click/min] :   02 日本      576,632,244 (.369,046,421) [.   195,692 click/min] :   03 ハンガリー..... 207,585,823 (.204,508,885) [.   111,466 click/min] : 698 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。:2007/07/13(金) : 台湾も版画もきてる : なにこれ わかりません>< 台和匈都來了 什麼鬼東西 我不懂啊我不懂>< : 700 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。:2007/07/13(金) : ハンガまた上がた : 台湾もさらにKSK 匈又上升 台也再加速 : 701 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。:2007/07/13(金) : 今夜中に1億差つけられるううううううおううい 今晚會被肛到1億喔嗚嗚咿咿 : 703 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。:2007/07/13(金) : 版画がかなりkskしてきた : 台湾の分速は相変わらず : 気をつけて帰っておいで~ノシ 匈超加速 台分數不變 小心點快回家吧....丁丁向你說再見~ : 704 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。:2007/07/13(金) : 版画はともかく、早朝のライオンにたいして : 台湾はこの時間帯にしかけてるんじゃないかとおもう。 匈就算了,專心於晨獅(陳屍)行動 我想可以在這時間帶肛到台灣 : 705 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。:2007/07/13(金) : 台湾の分速すげーな 台灣分速好強啊~~~~ -- 鄉民式翻譯....請見諒 -- 排版修到推文sorry ※ 編輯: SSglamr 來自: 61.228.53.9 (07/13 23:44)
ruemann:我喜歡這種調調 偽頭香? 07/13 23:48
Danto18:頭香是這個翻譯肛肛好XDDD 07/13 23:49
HOYA0071:我喜歡這種屌屌 07/13 23:50
laicwben:我喜歡這種肛肛好XD 07/13 23:50
whalebaby:這個屌屌味道肛肛好XDDDDDDDDDDD 07/13 23:50
ian0709:鄉民式翻譯肛肛好啊!!!(還可以阻擋被敵人反編譯) 07/13 23:51
wayne206:好妙的翻譯...我喜歡XDDDD 07/13 23:52
miou1109:原來這是鄉民的調調(筆記 07/13 23:52
mood1987:那邊應該還不知道肛的翻譯吧? 07/13 23:52
ian0709: 嗯...這樣才不會被對方反編譯.軍情會洩漏XDD 07/13 23:54
KOKEY:金剛晚剛會剛被剛剛剛到剛1剛一缸喔剛鎢鋼鎢鋼醫岡醫岡~~~~~ 07/14 00:00
gh0987:結果讓日本以為台灣是肛的國度= = 07/14 00:01
ephone9456:台匈 抬胸(挺) 傻傻分不清楚 07/14 00:05
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: NoNameBlack (NoNameBlack) 看板: HOT_Game 標題: Re: [討論] 延長作戰半小時吧? 時間: Fri Jul 13 23:54:50 2007 ※ 引述《SSglamr (海邊漂來的qwer)》之銘言: : : 704 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします。:2007/07/13(金) : : 版画はともかく、早朝のライオンにたいして : : 台湾はこの時間帯にしかけてるんじゃないかとおもう。 : 匈就算了,專心於晨獅(陳屍)行動 : 我想可以在這時間帶肛到台灣 異議あり! 匈牙利那句的獅子感覺上是在說匈牙利本身的奮起 後面這句就滿確定是在說 [我在想會不會是台灣專攻這個時間帶(分速才會這樣狂升)] -- 應該吧-.-;;; (我是沒自信鬼) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.17.73.80
laicwben:沒自信也給推一個 07/13 23:55
KOKEY:"晨獅"不是日本的行動代號?y 07/13 23:55
gh0987:據說明天是"颱風之晨" 07/13 23:57
SSglamr:點點鄉民翻譯...不要太計較 XD 07/14 00:00
firstkiki:日本人都出去救災吧 XD 07/14 00:00
Locker:希望日本方面一切平安 強烈颱風耶... @@ 07/14 00:01
SSglamr:不過"早朝的獅子"真是的是日本戰名啦 朝立的獅子 XDD 07/14 00:01
KOKEY:天災不可幸災樂禍呀~~~ 07/14 00:02