推 PPPGGG:應該是BUSY.... 06/28 13:21
推 pichuanlin:BAN... 06/28 13:21
推 oneagain12:IAN 06/28 13:21
→ jaa38971:推BUSY 06/28 13:24
推 imfafa:ucyne 06/28 13:25
→ kevincc:IAN 06/28 13:26
推 BcBc: IAN 06/28 13:27
推 egeman:我想問WIKI和三倍速是什麼意思? 06/28 13:28
推 arthur7:三倍速的典故嗎~~我說了會不會讓人覺得我很宅@_@ 06/28 13:30
推 BcBc:會 大概跟我一樣宅 06/28 13:31
推 egeman:請說....我很想知道...... 06/28 13:32
推 arthur7:ㄜ~~話說~~在一年戰爭的時候.... 06/28 13:33
→ BcBc:就是一部叫做"機動戰士剛彈"的動畫裡,有一台機器人號稱速度有 06/28 13:33
→ BcBc:一般的三倍....就只是這樣而已.....(應該吧) 06/28 13:33
推 egeman:那位啥日本人會討厭阿... 06/28 13:35
→ egeman:難怪之前打萃夢別人都說我"你這基掰的紅色三倍速".... 06/28 13:35
→ BcBc:會一直被提到是因為那部動畫很成功,很有名 06/28 13:35
推 arthur7:這是一般日本人討厭的NEET用語 06/28 13:36
→ whogotme:click被台媒報導 也是負面居多吧 = = 06/28 13:38
→ egeman:NEET是........(抱歉我知識短淺>"< 06/28 13:39
推 deadchild:三倍速應該是因為用得太氾濫被厭煩吧 06/28 13:40
→ deadchild:三倍速幾乎是一種御宅族自嗨用的專用詞了 06/28 13:41
→ egeman:DIY三倍速........ 06/28 13:44