精華區beta HOT_Game 關於我們 聯絡資訊
JUST A 存底 日本の皆さん、こんにちは: 時間が厳しくてゆっくり日本語でみんなと話せません。本当にごめんなさい <(_ _)> 私は台湾click@pttの管理人 Matsuzakiです。 最近、悪いやつらが貴サイトでたくさん攻撃的、煽りのカキコをしたり僕のIDを盗用 したりして…とりあえず台湾のクリッカ達の代わりに、本当にごめんなさい。 <(_ _)> 私たちの不変な原則:光栄なる勝利、あるいは光栄なる失敗 私たちは貴国の精神に感服しました。勝っても傲慢にならず、負けても臆病にならず、 正々堂々に戦っています。 負けても名誉を守るべき、それこそ武士道精神でしょう。 だから、私たちは決して偽の情報、プログラムを相手に流して攻撃したりはしません。 煽り、自慢な言葉なども一切言いません。 そんな卑怯な行いは台湾、或いは中国の悪いやつらの仕業であり、 台日の友好を破壊することです。 台湾のクリッカ達はそんな連中を軽蔑しています。 これから、台日両国は互いに応援して、この競いの素晴らしい果てまで行きましょう。 誰が金メダルか誰が銀メダルも構いません。両方とも最高の勝利です。 HOT_Game@ptt.cc 私たちの掲示板。みんなの御光臨をお待ちしております。 -- 美少女ACG社群Otakus:http://otakus.dyndns.org/ Otakus Web論壇:http://otakus.dyndns.org/phpbb2/ Missagain(My Blog):http://missagain.ezdn.cc/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.62.12.207
As1649:辛苦了 <(_ _)> 06/21 15:36
FallenAngelX:VIP淚目wwwwwwwwwwwww 06/21 15:36
cherrywish:淚推,版主大人Q3Q 06/21 15:36
ducksteven:這篇還搶到第1000 XD 06/21 15:37
ptyan:看不懂 辛苦了 <(_ _)> 06/21 15:36
airderek:需要翻譯幫忙>< 06/21 15:37
lidj:有請大使翻譯一下 雖然大概懂意思 06/21 15:38
SvcChaos:@____________________ 06/21 15:38
alex7077:看不懂...不過我還是要淚推...外交太幸苦了.. 06/21 15:37
whiterose:日語不能 06/21 15:38
foolpchome:http://www.excite.co.jp/world/chinese/ 翻譯網站 06/21 15:38
cornflower:結果竟然是這篇搶到1000XD 06/21 15:38
Plextor760A:光榮的勝利或是光榮的失敗 06/21 15:38
glico:辛苦了,真的看不起那些每天去日本那邊鬧版的人 06/21 15:38
whogotme:勁版畫面 06/21 15:38
alaswrinkle:推 雖然看不懂 XD 06/21 15:39
SvcChaos:koei koei 06/21 15:39
wujohnwu:推一個呀...辛苦大大了 06/21 15:40
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: imfafa (fafa) 看板: HOT_Game 標題: Re: [外交] 版主大人在2ch的留言翻譯存底 時間: Thu Jun 21 15:39:53 2007 靠杯 忘記附上原文 修正一直遇到推文直接回文發 各位日本朋友,こんにちは: 由於時間緊迫,很抱歉我不能慢慢使用日語與各位交談,本当にごめんなさい <(_ _)> 我是台灣click@ptt的板主 Matsuzaki 關於最近很多不良份子在貴網站留下許多攻擊、挑釁的文字,還盜用我的ID發言 在下先代表本國clickers向各位道歉,對不起 <(_ _)> 我們的不變原則:光榮的勝利,或是光榮的失敗 我們相當感佩貴國的精神,勝不驕、敗不餒,堂堂正正的戰鬥, 就算戰敗也要維護榮譽,這應該就是武士道精神吧。 所以,我們&#32085;對不會,也從未發表任何假情報、假程式、病毒以攻擊對手 更不會挑釁、自滿 對於以上卑劣行為,純屬本國或中國之不肖份子趁機作亂,破壞台日邦誼, 台灣clickers全體唾棄之。 希望爾後兩國繼續互相扶持、鼓勵,完成這次美好的競爭 不管誰拿金牌、誰拿銀牌,對我們來說,雙方都是勝利的。 HOT_Game@ptt.cc 我們的討論區,歡迎各位蒞臨指教 :) -- 美少女ACG社群Otakus:http://otakus.dyndns.org/ Otakus Web論壇:http://otakus.dyndns.org/phpbb2/ Missagain(My Blog):http://missagain.ezdn.cc/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.62.12.207
JMWang:所以,我們&#32085;對不會? 06/21 15:40
Leeng:我還以為日文那篇才是原文XD 06/21 15:40
diabla:頭推 06/21 15:40
diabla:哎呀,變成肚臍了…囧 06/21 15:41
j198806:有亂碼 06/21 15:41
LPH66:1F那個字應該是"絕" 06/21 15:41
whiterose:哭了 :~~ 06/21 15:41
As1649:&#32085;對不會 修一下 蓋到推文也沒差 06/21 15:41
SvcChaos:說的好 06/21 15:41
new1025:推 06/21 15:41
jellyboy:是亂馬 06/21 15:41
JACK987:那個網址是不是信箱?? 06/21 15:40
SeaGull0604:光榮的勝利 或是光榮的失敗 06/21 15:41
Epimenides:喔喔 寫得很好耶 不卑不亢 又有氣度 06/21 15:41
Leeng:我只有看到 &#32085;對不會 06/21 15:41
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: JMWang (賤民王) 看板: HOT_Game 標題: Re: [外交] 版主大人在2ch的留言翻譯存底 時間: Thu Jun 21 15:41:15 2007 原文: 各位日本朋友,こんにちは: 由於時間緊迫,很抱歉我不能慢慢使用日語與各位交談,本当にごめんなさい <(_ _)> 我是台灣click@ptt的板主 Matsuzaki 關於最近很多不良份子在貴網站留下許多攻擊、挑釁的文字,還盜用我的ID發言 在下先代表本國clickers向各位道歉,對不起 <(_ _)> 我們的不變原則:光榮的勝利,或是光榮的失敗 我們相當感佩貴國的精神,勝不驕、敗不餒,堂堂正正的戰鬥, 就算戰敗也要維護榮譽,這應該就是武士道精神吧。 所以,我們絕對不會,也從未發表任何假情報、假程式、病毒以攻擊對手 更不會挑釁、自滿 對於以上卑劣行為,純屬本國或中國之不肖份子趁機作亂,破壞台日邦誼, 台灣clickers全體唾棄之。 希望爾後兩國繼續互相扶持、鼓勵,完成這次美好的競爭 不管誰拿金牌、誰拿銀牌,對我們來說,雙方都是勝利的。 HOT_Game@ptt.cc 我們的討論區,歡迎各位蒞臨指教 :) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.172.156.3
kknow:連兩篇翻譯 @@ 06/21 15:41
j198806:辛苦了 06/21 15:41
mika0730:中文是版主PO的原文 06/21 15:41