→ zaknafein987:翻譯!翻譯! 06/25 14:19
推 jhjhs33504:翻譯兵來一碗吧!y 06/25 14:19
推 cat771126:又說我們是NEET族了嗎XD 06/25 14:20
推 kobolin:只有這點驚嘆嗎? 我以為日本會有更多哀號的 科科 06/25 14:20
推 Ieesmart:又是在說NEET....囧rz 06/25 14:20
推 xczh:要人翻譯也說個請吧, 幫忙翻譯的板友可不是義務的 =.= 06/25 14:20
※ 編輯: arthur7 來自: 61.67.135.201 (06/25 14:23)
※ 編輯: arthur7 來自: 61.67.135.201 (06/25 14:23)
→ kobolin:被修掉了qq 06/25 14:23
推 cphskid:什麼是NEET? 06/25 14:23
→ whiterose:台灣只有金肝戰士!!!!!! 06/25 14:23
推 chaosspace:小聲問NEET是什麼啊 06/25 14:24
推 arthur7:抱歉剛剛修文翻譯 06/25 14:24
推 tsubasawolfy:比宅更難聽的詞 06/25 14:24
推 DR2800:尼特族 06/25 14:25
→ sunemblem:又出現,不過我也覺得日本很強耶!沒有之前α7那.. 06/25 14:27
→ kobolin:他們說neet只是玩笑話 不用太認真喔... 06/25 14:28
推 sunemblem:^^" 知道 知道 我是說笑的啦!!! 06/25 14:30
推 sqr:Not Educated Employed or Trained 06/25 14:36