精華區beta HSNU_851 關於我們 聯絡資訊
英 文 台 灣 譯 名 大 陸 譯 名 Beatles 披 頭 四 甲 殼 蟲 樂 團 Babe 我不笨所以我有話要說 解決文化問題的快樂小寶貝 一零一忠狗 一零一隻黑白斑點狗 spice girls 辣 妹 香 料 姑 娘 Take That Take That 合唱團 "拿那個"合唱團 Top Gun 悍 衛 戰 士 好 大 的 一 把 槍 ~~~~~~~~~~~~~~~~~太會翻了吧~ Golden Eye 007系列之黃金眼 鐵金剛之火眼金睛 ~~~~~~~~~~~~~~~~ Jerry Maguire 征 服 情 海 香港譯名:「甜心先生」 Titanic 鐵 達 尼 號 鐵 打 泥 號 Laser Disc 雷 射 唱 片 激 光 唱 盤 兒 soft ware/hard ware 軟碟 / 硬碟 軟盤 / 硬盤 CD 光 碟 光 盤 mouse 滑 鼠 鼠 標 Internet 網 際 網 路 因 特 網 Laser Printer 雷 射 印 表 機 激 光 打 印 機 million / billion 百萬 / 十億位 兆萬 / 億位元 Y2K Ready 面 向 兩 千 年 "你在研究什麼啊" "你在搞什麼啊" free rider (經濟學上所講的白搭便車、坐依.) 自由騎士 post-modernism 後 現 代 主 義 郵 政 現 代 主 義 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org) ◆ From: u860621.YI.ab.n