精華區beta HarryPotter 關於我們 聯絡資訊
鄧不利多:這個嘛,遊戲結束了,你是要我寫自白書呢?康尼留斯--還是當著這些      證人面前作個口頭供述就夠了? 翻譯:啊啊、是的,這簍子正是你老子,我,捅的。不過我一點也沒有跟你走的打算。    來吧,康尼留斯,給你兩條路選--閃一邊去讓我離開,或者讓我痛扁你一頓再    離開? ========== 鄧不利多:是我強詞奪理嗎?我不屑所有自以為跟我一樣關注你的人--我對你的關注      超乎你能想像的程度--倒不是我刻意要你少受點苦。我真正在乎的是什麼      呢,是將來會有數不清無名無姓的人和獸遭屠殺?是此時此刻的你是否健康      快樂的活著嗎?我從來沒想過要親手造就出這樣的一個人啊! 翻譯:我是囉哩囉嗦不知所云的糟老頭! ========== 哈利:妳不要又開始哭 張秋:我沒有哭! 哈利:喔……那……很好,我現在要應付的事已經夠多了。 張秋:那你就好好好應付吧! 翻譯:你是個好人! ========== 哈利:這就跟你希望我們把蘿蔔帶回來差不多,是不是? 海格:所以你答應了是吧? 哈利:我們會…我們會試試看的,海格。 翻譯:你這腦袋裡都是泥漿的半巨人!我真是蠢到一個程度才會事先答應你的請求,我    該想到--梅林的鬍子啊--一個巨人!你乾脆叫我去偷一頭龍的蛋算了! ========== 哈利:他抓了獸足!他把獸足關在藏那個東西的地方! 恩不里居:獸足?獸足是什麼?什麼東西藏在哪裡?石內卜,他到底在說什麼? 石內卜:我完全聽不懂,波特,我想要聽亂吼亂叫的瘋話時,我會拿胡語汁給你喝的。 翻譯:波---特---先---生---你這個沒腦袋的蠢才!看到你的眼睛時我就    知道出事了!你.不.必.再.特.地.把.這.件.事.大聲的吼出來!你的    普等智測是不是拿了個T啊! ========== 拋磚引玉、拋磚引玉... 版權所有:Holymars@ptt 轉載不禁,請保留此行,並希望能知會一聲 -- 當海格說這東西一點也不危險時,這東西鐵定是列管甚至危險級的生物。 當崔老妮說你最近就會翹辮子時,你鐵定會有個充滿希望的明天。 當佛地魔說他發誓一定要殺了你時,你鐵定會活到連載最後。 當鄧不利多說他很關心你時,就像我們多災多難的主角一樣,你鐵定要倒大楣了。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.240.243
Amanuma:借轉可乎?…噗哈哈哈哈… 推 210.85.0.141 10/02
※ 編輯: holymars 來自: 140.112.240.243 (10/02 21:30)
holymars:可也:Q 推140.112.240.243 10/02
voopoo:鄧不利多跟哈利那一段,真的很怪.不太懂~ 推 61.228.31.81 10/02
bluemidnight:最後一段讚啊~XDD 推140.112.228.138 10/02
※ 編輯: holymars 來自: 140.112.240.243 (10/02 22:12)
appletea:天阿~快笑翻了..推推推!尤其是Snape那段 推 61.217.253.199 10/02
JELLICAL:推!好傳神啊... 推 210.85.19.141 10/03
KuraKura:那我推簽名檔好了 :p 推 61.216.125.64 10/03
siento:天啊!你好讚喔!!!!!!!給你一個O 推 61.220.96.207 10/03
hrh:推~~~讚啊~~~XD 推 163.20.110.6 10/03
luj2:你太讚了 佩服佩服 推 61.59.67.63 10/06
alanes:Snape那段好傳神啊 推 140.112.204.12 10/08