精華區beta HarryPotter 關於我們 聯絡資訊
  (原文太長,恕刪)   其實我無意把閱讀搞得嚴肅,畢竟在人生當中純粹的喜悅已經不多。   當然我也無意反駁你的論點,文本的解讀本來就是十人十色,   這也是這世界百花齊放的原因,只是有些說法,我覺得並不是那麼簡單而已。   第一,你提到羅琳創作的心理狀態。我倒覺得創作者的投射作用很少如此運作,   與其說反映了她的『人生苦悶』,(另外,我想篇幅沒有近一半吧..)   不如說那是她某種想要得救、想要生命出口的希望。   而這種希望並非羅琳才有,每個人都希望自己能有『更好的生活』,   卻經常羞於承認自己的生命不夠完滿,   所以,誠實揭露自己脫胎換骨的夢想,才是羅琳真正捉住讀者的原因。   我不知道你讀了第四集沒有?   羅琳在寫作第四集時,已功成名就,同時有穩定的伴侶(最近已結婚),   然而她的第四集相當灰黯,為什麼?因為主角是哈利波特,不是J.K Rowling, 巫師當然也有可怕的現實生活,這在二、三、四集尤其明顯。 要說這是羅琳的避世心態恕難同意, 如果要『避世』,則哈利波特永遠不會離開水蠟樹街,在那裡的生活雖然痛苦, 但起碼不像巫師世界充滿危險與不測。 如果要避世,羅琳則根本不會帶著手稿挨家挨戶尋找伯樂, 相信我,那需要很大的企圖心、信心、與勇氣,這不是一個避世者會做的事。 第二,學校制度真的是它吸引人的主因嗎?!   我唸高中的學妹完全不想看哈利波特,   因為英文老師每次都在課堂上說:『這種句型哈利波特裡有喔!』   或是由哈利波特原文裡出克漏字測驗,   我不覺得在台灣的讀者裡,大家會因為被喚起『學校的記憶』而感到親切... 龍槍等小說我都約略翻過, 跟哈利比起來,一般的奇幻小說較需要投資時間去『上手』, 需要花點心思去記憶甚至理解文本背景, 然而哈利一開始的寫作風格偏近少年小說,而不是奇幻文學, 順利閱讀哈利波特所需要的『系統資源』較少, 情節由簡入繁,緊湊而妥當扣合,   對小孩子來說不需要常常往前翻,去recall之前提到的細節或資料,   這是哈利波特與一般奇幻文學不同的地方。   同時,哈利波特並未徹底脫離現實世界,並非處於一個徹底虛擬的時空,   而是個與一般人(麻瓜)日常生活並存的世界,   且把麻瓜的生活概念也套入巫師界,只是在小東西上施一點點魔法,   (如預言家日報、飛車、九又四分之三月台)   這,才是哈利吸引人的重要因素:   給讀者平凡而千篇一律的生活一個瘋狂天真的夢想-- 誰知道我們每日生活這世界是不是真有一個並行的神奇世界呢?   這種特質,是徹底隔離在人類生活範圍之外的奇幻文學,較難做到的事。      第三,我不知道你所謂『真正作家』的意義為何?   說真的,看人家已經寫出來的東西容易,   但自己下筆去寫時才發現羅琳的想像力、說故事的能力,都不是那麼容易,   我沒聽過哪個作家跟我說他覺得:『哈利波特沒什麼』... 相反的,尤其是搞小說的,即使不喜歡哈利波特,   通常也認為她敘事寫作有其可取處。      哈利登場的方式其實很簡單,就是英雄傳統,   他必須先是『被選的』,經過天啟與試煉才能成為真正的英雄, 作者當然想有一番成就,但是這不是她這樣寫哈利的原因。   第一人稱絕對不是翻譯的問題,稍有翻譯與授權基本常識就會明白,   創作者為何要用第一人稱、第三人稱、或是第二人稱(冷僻,但依然有) 是創作者的自由與選擇--不過我覺這問題非常有趣,   奇怪,好像沒有人問過羅琳為什麼採取這種敘事角度? 最後,哈利波特有沒有成長啟示?我又得回到最前面的句子,   『我無意把閱讀搞得嚴肅』,   有的!但,又怎麼樣?   如果說故事的人一直想到『開啟民智』『教忠教孝』,   很抱歉她永遠說不出一個好故事。   故事的存在,是純粹的存在,   所有的解讀與啟示都在『閱讀者』這一方,而不在『創作者』這一方。   從閱讀中成長的責任也不該由創作者擔負,   而應該是閱讀者的內省與思考。   最後良心的建議你,真的,讀書千萬不要『勉強』,   也不用『拜讀』,又要回到最前面的話了:   『人生中的純粹喜悅』已經不多,何苦去看自己勉強又不想看的書? 還有,既然要『評』一本書,   雖不需多麼專業,但也請把基本用語查清楚,   通篇的『霍格什麼茲』,   如果你是要表達輕蔑,不怎麼成功, 要表現出你只讀了第一集且是囫圇吞棗式的閱讀倒挺為明顯。   羅琳或譯者的文筆『可能』需要潤飾(我不知道,至少我讀原文非常流暢可誦)   但也請你稍微檢查一下文章的錯字,(賣作?泛濫?)     盡量使用通用語言(『大眾適切度』是什麼?你的『可看』意思是『可讀』嗎?)   以及適當的修辭(出現一個哇靠非常奇怪)。 一本書喜不喜歡、好不好,完全是主觀的欣賞,很少會是客觀的鑑賞,   賣座的書不見得就是垃圾,不賣座的書也不一定就是曲高和寡。   我很少說一本書『好』或『不好』,更不敢說到『評價』,   頂多說我『喜歡』或『不喜歡』,   畢竟我知道自己還沒有資格這麼做,   所以我也無意對你的文章表示任何『好』或『不好』的意見,   閱讀是私密且個人的活動, 在創作前謙虛則是任何一個讀者的基本教養。 至少我是這麼認為。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org) ◆ From: 61.217.61.101 ※ 編輯: sab 來自: 61.217.61.101 (01/04 16:22) ※ 編輯: sab 來自: 61.217.61.101 (01/04 16:28) ※ 編輯: sab 來自: 61.217.61.101 (01/04 16:43) ※ 編輯: sab 來自: 61.217.61.101 (01/04 18:52)