※ 引述《houng (蒜頭炒飯)》之銘言:
: ※ 引述《nobala (頑張水)》之銘言:
: : 同意
: : 如果說覺得自己的英文不是很好 先看過中文版再看英文版
: : 會更能夠感受到他描述的事情...
: : 比如說...我超喜歡海格在裡面大舌頭的口音! ^^
^^^^^^^^
那個哪是大舌頭啊>_<
別再問什麼中文英文那個好的問題了
原著是原著,翻譯是翻譯
難比較的
那怎沒人問中文版電影和英文版電影哪個好?
在某些人心中,翻譯翻得再好
還是永遠比不上原著的!
: 啊,還有那個Krum和Fleur
: 的口音都很有意思呢 ^_^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 163.31.130.217