精華區beta HarryPotter 關於我們 聯絡資訊
看到有關於英文版的消息就轉來了 (是舊聞) 《哈利波特》中文版在台灣大受歡迎,連帶帶動英文版《哈利波特》在台買氣, 約有10萬本在台灣書市流通。 目前市面上的英文版《哈利波特》共有四集,分英國版與美國版兩種,各由書林 書店與來來圖書公司代理進口,誠品書店則自行進口英國版本,估計至目前為 止,英文版《哈利波特》1到4集在台灣書市有近10萬本,雖比不上中文版的60多 萬本,但也是在台灣銷售英文書前所未有的盛況。 來來圖書業務部李明明表示,早在中文版《哈利波特》出版前,1998年即開始進 口哈利波特第1集。而至目前為止,來來所進口美國版的《哈利波特》共有4集, 其中僅有第1、2集有平裝版本。李明明指出,平均每一集賣了1、2萬本。李明明 觀察來來圖書門市的銷售情況指出,不論是1-4集精裝套書,或是單本零售,銷售 量都不錯,而來來進口的《哈利波特》有聲書卡帶及CD,每集也都各有4、500套 的銷售量,這在單價超過1500元的產品裡算是異數。 引進英國版本的書林書店,則已從英國進口了4、5千本的《哈利波特》。書林書 店發行部經理柯玲慧指出,在中文版出版前,書林早已引進英文版,不過銷售量 開始明顯成長是在2000年8、9月以後。英國版本第4集僅有精裝版本,柯玲慧表 示,目前1、2集銷量最好,第3集普通,而大本精裝的第4集銷售稍差。 自行進口英國版《哈利波特》的誠品書店也有類似銷售情況。全省有30多個點的 誠品書店,在成人書區及兒童館均擺售英文版《哈利波特》,並以平擺方式展 示。誠品書店企畫曾亞雯表示,從去年8月到12月初,除第4集精裝版本賣得較 差,約6000本外,其餘1-3集銷售都突破萬本。 一向並不主動促銷販賣外文書的博客來網路書店,去年12月預售中文版第2集時, 主動搭配銷售《哈利波特》英國版。博客來書店總經理特別助理張明秀指出,以 往在博客來書店販賣的翻譯原文書,通常只會在英文書名上作英文亞瑪遜書店的 鍊結,這是第1次博客來主動搭配銷售中英文書。不過博客來現在也已經沒有英文 版庫存,必須等到1月中以後才能供給讀者。 英文版《哈利波特》的購買客層,學校團體的團購占了很大比例。李明明表示, 學校、補習班主動打電話來訂購的團購數量,幾乎和來來供給書店的數量平分秋 色。她也 認為,也許因為來來進口的是美國版本,和國人熟悉使用的英文較接 近,所以銷售狀況不錯。書林書店柯玲慧則指出,台北、台中、高雄等地都有學 校打電話來詢問購買英文版《哈利波特》,尤其以高中或專科的應用英文系居 多。不過她認為,《哈利波特》第一集故事必須看到後面才會漸入佳境,閱讀英 文的《哈利波特》可能也得克服前幾章,才能享受故事樂趣。 摘自http://home.pchome.com.tw/shop/katrinas/frame.htm -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 61.216.144.215