※ 引述《Junchoon (Hobbit)》之銘言:
: LotR才不是兒童文學
: Fantasy絕對不等於兒童文學
: 才不是拍給小孩看的
: 前傳the Hobbit勉強算是兒童文學
: 後面魔戒三部曲根本不是給小朋友看的
: 你叫小孩看的懂古英文詩歌?精靈語?
: 會被當作兒童文學是因為台灣以前的翻以太爛
: 你可以到Maxwell的Fantasy版看會更清楚
喔...
節錄椰林那位網友的話...
作者 joil (Nil) 看板 Books
標題 Re: 正式的文類稱呼for魔戒和波特
時間 Fri Jan 4 01:54:38 2002
───────────────────────────────────────
> Tolkien 發明的那些類似古英文的精靈話
> 總之我覺得並不能因為這兩套書內的奇幻成份 (the fantastic)
> 和虛構的場景 (imagined geography) 就把他們歸類在兒童文學領域
當然不是這樣的
被認同為兒童文學範疇的理由有多種:
作家宣稱替兒童寫的,如哈利波特
但也不乏深度的書,如小王子
但這是兩件事
作家宣稱是一回事
實際上兒童有沒有在看是另一回事
另外就是成人選作兒童讀物,如魯賓遜漂流記
而魔戒在兒童文學學界是公認的童書作品
我不知道是作者宣稱還是成人選給兒童看
但它是英美兒童的床頭讀物
這是確定的
因此在兒童文學領域把它納入並沒有問題
再舉一個例子,如納尼亞系列,如果不是被納入童書範疇
成人文學是不屑一顧的
※ 編輯: ddavp 來自: 140.116.137.84 (01/08 15:12)