→ a020012393:看到這些日本考察 我只覺得 作者搞不好都沒想這麼多XD 07/18 04:50
推 terrorlone:唔,「倉」確實也在國木田跟谷口之間 07/18 05:41
→ terrorlone:可是「倉」跟「國」的距離太近,阿虛跟國木田中間還有 07/18 05:41
→ terrorlone:不少人,然後直接就跳到「谷口」,這個可能性不大 07/18 05:42
→ terrorlone:喔,原來該頁作者的想法也跟我一樣 XD 07/18 05:44
→ kofkey717:倉跟長中文念起來很像(被拖走) 07/18 06:10
推 Cyfloel:我一直以為阿虛的姓應該是さ行的欸... 07/18 14:48
→ HARIMA:以座位表來看的話,阿虛姓氏第一字應該是す 07/18 15:05
推 winloudy:可是涼宮(SUZUMIYA)跟涼子(RYUKO)..漢字雖同 發音不同 07/18 21:51
→ winloudy:不過刻意寫成同漢字 可能也是意有所指啦.... 07/18 21:53
→ winloudy:古泉把"古"唸成KO 這真的很少見...其實應該是小泉 = =" 07/18 21:54
→ winloudy:由此看來 涼宮的伏筆可能都埋在這種奇怪的地方? XDDD 07/18 21:55
推 ameba13:SUZUMIYA通常是鈴宮,所以可以常常發現日本人常常打錯 07/19 00:39
→ ameba13:打成鈴宮ハルヒ 07/19 00:41