作者hiiam (hiiam)
看板Hate
標題[超幹] 妳有錢就去請真正英文好的翻譯啊!賤貨!!
時間Sun Nov 21 22:47:22 2010
馬的!本來老闆跟我說只是做翻譯(私下幫所有選手與主辦單位選手翻譯),而由於貴單位
在經費上出了點問題,所以老闆告訴我,這一次純粹義務性幫忙,不拿酬勞。
我看在老闆的份上以及某大哥平常對我們不錯,我答應了....殊不知這真是惡夢的開始!
在舉辦比賽前兩天,老闆突然打電話給我,問我敢不敢站在某知名主持人旁邊幫他翻譯,
我說敢,但是要即席口譯,我擔心我的能力不足。
老闆說,沒關係,她已經跟某大哥溝通好了,現在貴單位真的沒錢請翻譯,所以就算我
到時在台上緊張到會結巴或是翻譯錯也沒關係。
沒關係!!
沒關係!!!!!!!!!
因為我是免費幫忙口譯的!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
免費
免費!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
我連車馬費都沒有!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
------------------------------------------------------------------------------
到了比賽當天,我一直問老闆,到底貴賓的英文名單在哪裡、評審的英文名單在哪裡,
快點拿來給我看、起碼讓我練一下口順!
他馬的!!老闆一直跟我說不用擔心不用緊張,這些問題去找某大哥就好,某大哥會解決。
於是,某大哥告訴我,如果是外國評審就念英文的名字跟頭銜,如果是台灣的評審就交
給另一個主持人唸中文就好。不過!!!!!我做過功課的!!!!!!這種國際性的比賽,即使是
台灣的評審或新加坡的評審,他們的頭銜都要按照正式方法翻譯成英文的!!!!可惜某大哥
沒有採納我的意見,也許是因為他實在沒時間再去確認那些什麼xx婦女會會長、xx公司
總裁、xxx議會會長代表的英文,所以他說,中文的名字就講中文就好。
白癡的我,居然就這樣沒有意見!!!白癡ㄟ!!!!!!!(尖叫)
因為這樣,導致我們在頒獎的時候,請到了台灣的頒獎人,我只能翻To present
XX award, let's welcome xx(名字) Liu,Mr. Liu. 沒了,這個人沒有英語頭銜。
還有
直到當天我跟另一名主持人才知道要介紹賽事起源歷史!
某大哥於是在比賽前一個多小時把賽事起源的歷史中文版交給我們!!!
才剛化完妝的我,必須馬上跟另一名主持人全部彩排過一次、馬上翻譯成中文,還要
趕快去換晚禮服,這些事情都在一個多小時內做完!!!!!!!!!!!
累死我了~~然後,在介紹賽事歷史的時候,另一名主持人跟著大哥給的講稿唸
「這個比賽起源於1993年,直到現在已經舉辦了超過『27』年的歷史.......」
大家發現了嗎? 2010-1993=17 是17年!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
給個講稿還會給錯!!!!
還有!!!
這個比賽有一名總裁,他人很和善,我對他的印象相當好,只除了他講英語時濃濃
的澳洲口音~~~~~別誤會,我沒有排斥澳洲人的意思,不過當我在比賽過程中突然被要求
馬上要把總裁在台上講的話翻譯為中文的時候,我不禁在心裡罵了一句幹拎娘!
為什麼事前都沒有人告訴我要把有濃濃澳洲口音的英語翻譯為中文!?
事前有說,我起碼還可以到網路上找一些英語聽力網站研究一下澳洲人的口音
可是沒有!!!!!完全沒人講!!!!!!!!!!!!!!!
害我在台上只能盡量翻個大意,事後遇到總裁還要跟他say sorry!
中間真的還發生許多零碎惱人的事情,讓我不禁在心裡偷偷地罵了一聲幹!!
不過,最令人不爽的事情來了
由於這是我第一次站上台當主持翻譯,所以我的媽媽跟姊姊都抱著ㄧ股吾家有女初長成的
興奮情緒來看這個比賽。
沒想到,正當比賽結束,我媽媽在台下等我整理頒獎台的時候,這個比賽的台灣區會長
經過我身邊,嚴肅地跟我說:「妳的英文實在是很破!怎麼會把這個比賽成立至今的年數
給翻錯哩~~~明明是17年,妳怎麼會翻成27年?」
我呆了.....回答:「呃...不好意思,因為講稿上寫27年,我照翻...」
台灣區會長又說:「那妳自己用算的就算得出來了啊!怎麼會講錯~~唉呀~我也知道應該
要早一點把稿子給妳的,不過...」這時候我已經沒在聽了
因為我看到,台下的媽媽,媽媽臉上有不知所措的表情 = =...
媽~~~我對不起妳~~~居然讓妳看到我這麼無能的一面
還讓別人罵我的英文很破~~~~~我破妳媽啦!!!!!!
賤貨!妳有時間在這邊罵我~~為什麼妳不敢去跟主持人說~~為什麼不敢去跟某大哥說!!!!
賤貨!!雖然妳不知道我媽就在台下,但我就是不爽妳說我英文很破!!!!
妳不知道我是免費的嗎!!!!??????妳不知道事前這些幕後工作人員給我的資料有夠少嗎!!
不然妳自己出錢去請曲愛玲、寇乃馨她們來啊!!!!!!!
又要找翻譯、又要漂亮身材好的女生,又要請免費的!!!
去死啦~王八蛋!!!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.255.11.146
推 Coty1221:去屎! 11/21 22:50
噓 inse:純噓那些 想要便宜大碗 又捨不得花錢的生意人 11/21 22:50
→ inse:基本條件給不足 自己丟臉又怪人 幹 (有感而發 不是針對原PO ) 11/21 22:51
推 smallsui:所以原po漂亮身材好 11/21 22:51
推 rererere147:.幹 國際賽這樣搞喔.... 11/21 22:52
推 steveer2000:原po圖呢? (敲碗 11/21 22:52
推 JJFROMCIA:拍拍 真是辛苦你了 11/21 22:53
推 winken2004:拍拍 11/21 22:53
推 doic9999:好新人拍拍~~ 11/21 22:58
推 Hodou:你是好人 11/21 22:59
推 Greed623:拍拍~ 辛苦了 11/21 23:00
推 inse:補 拍拍 11/21 23:02
推 yoyotv:遇過很多上層做事情都沒責任 有問題問他們都會說給那個誰弄 11/21 23:08
→ yoyotv:事後有不好的地方 才在那邊風涼 11/21 23:09
推 Raist:拍拍 我完全能體會你的感受! 你辛苦了 /_\ 11/21 23:11
推 gdib:以後她再找妳,就說英文太破不好意思幫忙了。 11/21 23:15
噓 ntuncu:寫這麼長 是要看闢阿 11/21 23:22
推 mistko:原PO說自己漂亮身材好居然只有一個人伸圖!? 黑特怎麼了 11/21 23:26
推 pentis:拍拍 但是 圖呢? 11/21 23:29
推 echox7321:拍拍... 11/22 00:27
推 aeio:漂亮臉蛋&身材好... 這是一定要拍拍 但...圖呢? (版規7 11/22 01:50
推 micc:加油 這種老闆 以後一定還會製造更多問題給你 加油!!! 11/22 16:22
推 zorro500021:拍拍 11/24 12:45