精華區beta HatePolitics 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《asuralee (衰人女王)》之銘言: : ※ 引述《prince (1/6471970)》之銘言: : : http://0rz.net/ad09q : 對不起 : 我剛剛眼花亂組 : 不小心念成 : "馬事雞百" 其實馬市長有更深刻的用意 你們都誤會他了 馬市長推行國語教育不遺餘力 更要大家發揮創意 展現天馬行空的聯想力 以免腦袋生鏽 可謂用心良苦啊 不過我要告訴馬市長 擺雞擺馬是不夠滴 您忘了擺幾罐百事可樂 ^^^^^^ 但身為您永遠的崇拜者 我願追隨您的腳步 效法您的精神 所以... 話說那天早晨... 漫步在北市街頭 呼吸那不太新鮮的空氣 而路上車水馬龍 伴隨著道旁震怒馬百匹 殺氣騰騰 http://140.111.34.46/cgi-bin/dict/GetContent.cgi?Database=dict&DocNum=99274 以及寥寥無雞若干隻 淹淹一息 http://140.111.34.46/cgi-bin/dict/GetContent.cgi?Database=dict&DocNum=15814 突然一隻狗兒越過斑馬線 來到(勇腳)馬腳上小解 http://140.111.34.46/cgi-bin/dict/GetContent.cgi?Database=dict&DocNum=113950 看來有此癖好的狗兒不少 咱們馬市長穿短褲慢跑時 可得當心 http://140.111.34.46/cgi-bin/dict/GetContent.cgi?Database=dict&DocNum=50068 尤其遇到狗兒時 可得跑快一點 http://140.111.34.46/cgi-bin/dict/GetContent.cgi?Database=dict&DocNum=11863 別再慢跑 更別用走的 http://140.111.34.46/cgi-bin/dict/GetContent.cgi?Database=dict&DocNum=131426 如果可以的話 別再穿短褲 http://140.111.34.46/cgi-bin/dict/GetContent.cgi?Database=dict&DocNum=8930 繁華的北市 不愧為首都 連道上的垃圾桶 都漆成金色 真是富麗堂皇 令我讚嘆不已啊 http://140.111.34.46/cgi-bin/dict/GetContent.cgi?Database=dict&DocNum=84827 最後 我發現這震怒百馬 全部面向總統府 殺氣騰騰 原來 我誤會了 馬不想殺雞 而是想殺..... 此情此景 我送馬市長一句話 http://140.111.34.46/cgi-bin/dict/GetContent.cgi?Database=dict&DocNum=2315 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.160.254.132 ※ 編輯: jeunder 來自: 218.160.254.132 (02/15 10:23)
prince:推「百馬伐驥」,相當切合啊~~ 140.112.66.66 02/16
norris0140:推 218.175.52.248 02/17
yukiss:看來害馬之群還真不少~~~ 220.138.97.152 02/17
sn7: 02/19 08:37