推 VCF0:XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDd 02/29 00:16
→ rkl:通篇髒話你都罵到了 02/29 00:16
推 dance4what:有幾句辨識不出來= = 02/29 00:16
推 cloudeda:阿鬼!你還是說國語吧?! 02/29 00:17
推 phelyl:你客家話會不會說的太好了... Orz 強者 02/29 00:17
推 scaredreal:外省人人很雞巴 閩南人比外省人更雞巴 02/29 00:17
推 Vickyh1986:掉楊梅我聽曾國城講過 好像類似幹X娘那種 02/29 00:17
→ phelyl:這個翻成國語可能被水桶? 02/29 00:18
→ scaredreal:閩南人吃屎吧 去你媽的 <== 夢到的翻譯 02/29 00:18
推 rkl:到楊梅就是屌壓妹 幹你娘的意思 02/29 00:18
推 theone037:翻譯會害原PO水桶的 ( ′-`)y-~ 02/29 00:18
推 vitali:哈哈 有標準 超親切 02/29 00:19
推 ruemann:腮四 = 吃屎? 02/29 00:19
推 dawnstarlove:掉楊梅吱拔毛 02/29 00:19
→ rkl:後露飲是河洛人吧 02/29 00:19
→ vitali:yes 02/29 00:20
推 scaredreal:河洛人就是閩南人阿 02/29 00:20
推 smapvest:是髒話!!!! 02/29 00:20
→ scaredreal:河洛話=閩南話=歹丸話 02/29 00:21
推 cchch:家族裡面常聽到"掉ㄍㄧㄚ爸" 02/29 00:21
推 batoul:這個翻成中文真的不能聽= = 客家人推一個 02/29 00:22
推 Vickyh1986:樓上 Hakka也是中文阿 02/29 00:23
推 dawnstarlove:好像是掉ㄍㄧㄚˇ吧.. 02/29 00:23
推 skuderic:XDDDDDDDDDDDDDDDDDD 02/29 00:24
推 bismarcp:XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 02/29 00:24
推 rkl:客家話也是中文的一種 我只有一半不能全推 02/29 00:24
推 theone037:ㄍㄧㄚˇ是"他" ㄧㄚˇ是"你" ( ′-`)y-~ 02/29 00:24
推 dance4what:有FEEL了 不過有些音調也要調一下~XDDDDDDDDDDDDDDDDD 02/29 00:24
推 Ciline:還好我聽不懂:p 02/29 00:25
推 Vickyh1986:怎麼 聽得懂一些 覺得超好笑的XDDDDDD 02/29 00:26
→ dance4what:====== 我囧了 為啥我腦中出現我奶奶在罵的畫面 ===== 02/29 00:26
推 camryhsieh:最後一句客家話好像錯的 掉ㄍㄧㄚˇ妹吧 02/29 00:26
推 vitali:我一個綠色親戚天天屌鬼敏咚ㄟ媳婦 02/29 00:27
推 dance4what:幫六樓校正:外省(人)很機八 河洛人比外省人還要機八~ 02/29 00:30
推 skuderic:一看到這篇文 真是XD到不行 02/29 00:35
推 mooto:囧 原po欺負我們呆灣人 02/29 00:45
→ iankevin:斯另ㄍㄨㄣ 02/29 00:53