作者zuilon2000 (越過地平面_衝鋒陷陣)
看板HatePolitics
標題[討論] 駐台媒體看台灣:看台灣災難中的問題
時間Sat Jul 4 04:19:04 2015
富士比亞洲區媒體記者Ralph Jennings一篇評論,關於台灣在發生過去的天災人禍
的內容作分析。
---------------------------------------------------------------------------
Taiwan's Year Of Deadly Disasters: The Real Demon
台灣年中的致命災難:真實的惡魔
http://0rz.tw/SkzWZ
It’s hard to cover news in Taiwan and pretend the past year has been like
any other. In July 2014, a TransAsia airline crash killed 48 people, and half
a year later the same airline lost another plane and 43 died. Also a year ago
this month, underground gas lines exploded in the southern port city
Kaohsiung, killing 28. An elevated metro line under construction in central
Taiwan claimed four people on the ground when it fell in April, and last week
an accidental fire at a water park party left more than 500 with burns,
killing two.
台灣的事件很難向其他地方一樣被掩蓋,2014年7月,復興航空澎湖墜機導致48人罹難
但在過半年後今年初發生同家航空公司墜毀在台北,導致又有43人身亡。在去年7月
高雄市地下管線爆炸,28人命喪黃泉。今年四月,在台中地區發生中捷工程意外有4人死
亡,而在最近時間點發生超過500名遊客在八仙樂園因塵爆炸被燒傷,2人不治。
The lump timing of these mass mishaps is random and the carelessness behind
each one can occur anywhere in the world. But as a Facebook commentator put
it after the water park fire, Taiwan “may be erratic with their rules,
regulations, planning, safety, driving” (though they are quick to help
victims). That’s where Taiwan disasters differ from much of the developed
world.
這些事件的發生,在世界各地因人不慎注意下會發生的,但作為一個臉書上的評論員來看
台灣所發生的事件,在因於不定的法律規範,計畫、安全和使用上(雖然很快去救治傷患和
受難者)與其他國家不同的。
A separate chain of events caused each incident of the past year, for example
someone not notifying someone against use of fire near colored theatrical
powder at the water park. But the personnel and procedures behind each
disaster could have used more oversight and more cross-checks. Taiwan lacks
those as government agencies charged with permits, inspections and policing
tend to slack unless someone complains. Authorities might look the other way
at a festering problem, such as the abundance of underground gas lines in
densely populated parts of Kaohsiung, especially if big companies are behind
it. Petrochemical factory LCY Chemical Corp. was using the pipes to get
propene for its factories.
一些單獨的事件造成過去幾年許多意外的連鎖效應,例如有人通知不得使用具有易燃助燃
性粉末在水上樂園活動,但是對於人員和流程的缺乏更多的監督和檢查,以減少災難的發
生。台灣缺乏允許對政府控訴的機構,導致負責檢查和督導的部門鬆懈,除非有人去抱怨
如高雄市底下有複雜的管線配置,而背後的大公司,李長榮化工用這些管線運輸丙烯至
其他工廠。
“As part of Taiwan’s development from an industrial society to a
post-modern society, the legal structure is not complete and you can see it,”
says Taiwan book publisher and historian Yang Lian-fu. Taiwan’s “biggest
headache” is a lack of standard operating process, he says, replaced by
special relations between overseers and the overseen, also a common trend in
business. “In the United States, there are no relationships,” Yang says,
only half reverentially. “If they issue you a fine, they issue you a fine.”
台灣圖書出版商和歷史學家楊煉夫說,「作為工業化到後現代社會國家的台灣,你可以看
到台灣的法律很不完整。」台灣最頭痛的是過程操作中缺乏一個標準,從監察員和負責監
督的,以及企業靠的是特殊關係,「在美國,是沒有關係問題」,「如果他們送你罰款,
你就是要罰款」
Examples of risky lack of oversight are as easy to spot around Taipei as
bubble tea shops. In the capital’s zany, do-your-worst traffic, motor
scooters drive down sidewalks full of pedestrians. Carpenters remodel a
storefront arcade without warning signs or nets to catch debris as passers-by
stream through. Hours after the water park fire, temple parades tied up a
cluster of Taipei streets with ground-level pyrotechnics just meters away
from car engines and frightened bystanders who walked too close. Fireworks
are illegal by the book, but only a barrage of equally loud complaints could
bring police out to stop them.
具有風險且缺乏監督的案例,就如同在台北隨處可見的泡沫紅茶店一樣多,在這充滿古怪
的首都,交通流量差,機車佔據在人行道上,工人改裝店面商場沒有任何標示警告或
工程護網架在行人來往的街區中。八仙樂園發生災難後幾個小時,鄰近寺廟進行大拜拜放
煙火,汽機車和行人僅只有幾公尺保持距離。但放煙火是違法的,只有大聲抱怨問題才能
引起警察去制止。
In a case I watched from start to finish, my children’s elementary school in
Taipei outlawed afternoon playground access to the general public, including
parents, days after a random intruder killed an 8-year-old student at another
campus in May. Police would check the grounds about 15 minutes after the
final bell. Parents should show identification to enter. About a month later,
the playground had reopened though no one made it official, and ID checks had
all but disappeared (consider that sixth graders often guard the rear gate).
有一件案例在我至始至終關注著,就是我家小孩讀的小學都被禁止到操場中,就連家長
也是,在五月就發生別校的校區隨機殺人事件,警方檢查時間約鐘聲響起15分鐘後,大人
還要攜帶身分證才能進入。1個月後操場重新開放,沒有任何單位巡守,且身分檢查也取
消了(考量到六年級生也會去看守後門)
The school case points to complacency as a deeper reason that oversight can
easily slack in Taiwan. After each deadly mass incident, Taiwanese scream out
for stronger oversight, explaining why our school had to show it was taking
action. Mass media usually take the public’s side, and government agencies
ever wary of the next election pledge aid, order closures, ban activities and
approve rules aimed at heading off the next incident. But after the media
uproar dies, meaning the public moves on psychologically, any inconvenient
new rules, bans and other disruptions fade.
那個學校案例指出,台灣很容易自信滿滿地認定有做監督,導致對問題的鬆懈,每當事件
的發生,社會上就強力要求更有效率的監督,解釋為什麼事件發生時,我們的學校要被公
開。大眾媒體通常報導大眾的一面,以及政府單位為下次選舉的承諾做警惕,發布禁止命
令禁止活動,並審批避免下一事件發生做出防範未然的法則。但是一旦輿論退去後,輿論
就會對規則問題抱怨,那些規則就被取消。
“The media can remind us, like an alarm, to be careful,” says George Hou,
mass communications lecturer at I-Shou University in Taiwan, suggesting they
could do more to foster long-term changes. He calls media coverage of the
water park blaze just “a reminder to the world about colored powder at
parties.”
台灣義守大學大眾傳播講師George Hou說:「媒體可以提醒我們,就像是警鐘去注意」
意思是媒體可以做得更多,促進問題的長期變化,他說八仙樂園的塵爆是在「提醒」有關
使用彩粉的活動。
Adult guards at the school gate know the parents without ID and the families
who use the playground, making it hard to say get out. Taiwanese also trust
one another in terms of public safety – leave your stuff in a park and find
it there hours later – and unless reminded by television they seldom stop to
question whether someone around them is taking a legal shortcut that could
kill or injure people.
校園警衛也無法知道進入學校操場的家長和其他人身分,台灣的社會充滿著互信,在
公共安全上也是如此,即使你的東西留在公園,過一段時間依然還在原處。除非記得電視
的轉播,台灣人很少提出對於法律途徑的問題提問,以及質疑是否會造成傷亡的可能。
------------------------------------------------------------------------------
花點時間做翻譯,翻得若不好請見諒
大意是這樣:
1.台灣人救援很迅速,但災難過後就忘了為什麼會發生災難。
2. 台灣從工業化社會發展到後現代社會,沒有SOP,法律也擺著好看,沒關係就是有關係
,有關係就是沒關係。
3. 政府只因為眼前的事件而禁止某些活動,為了選舉考量不做長程規劃。
4. 台灣人太信任彼此,不去質問是否某些違法環節是否會威脅公共安全。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 60.244.184.82
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/HatePolitics/M.1435954747.A.EAA.html
※ 編輯: zuilon2000 (60.244.184.82), 07/04/2015 04:20:06
推 Sexyuncle: 寫得很貼切 07/04 04:21
推 hssz: 這應該就是立法院被財各種團收買把持的問題 07/04 04:22
→ hssz: 所以管理法都立不出來,還立了一堆後門法 07/04 04:23
→ hssz: 台灣的立法院人真的太少,少到很方便來收買 07/04 04:24
→ hssz: 而立委人少這一點,也有財團當初跟政黨合作的背後影子 07/04 04:25
→ hssz: 要我來說,應該把人數擴大起碼3倍,最好5倍 07/04 04:26
推 adm123: 整篇就是「台灣人有健忘症」 07/04 04:26
→ adm123: 另外華人的「關係」這因子一直還留在台灣人的血液中... 07/04 04:27
推 alan99: 簡單來說,就是用四個字形容台灣人「便宜行事」 07/04 04:30
推 Sexyuncle: 人情文化、貪汙、差不多文化、鴕鳥 07/04 04:32
→ diaw: 看警政的旋轉門就知為何消防安檢,環境安檢永遠是靠關係! 07/04 04:35
→ diaw: 連郭董都示範了,一個10多年不辦消防演練的找去當消防的副董! 07/04 04:37
→ diaw: 關係凌駕於專業,在台灣屢見不鮮! 07/04 04:38
推 OoJudyoO: 就是台灣人健忘阿 還有轉型正義沒有做好 07/04 04:51
→ OoJudyoO: 不論大問題 小問題 都是這樣 07/04 04:51
→ OoJudyoO: 現在新北市出的問題都跟這有關 合宜宅也是 使照怎麼發的 07/04 04:52
→ OoJudyoO: 例如消防的設備問題 死這麼多人了 也沒見改善 07/04 04:53
推 jyekid: 食安辦公室呢 呵呵 07/04 04:54
推 semicoma: 立法院立自肥法案很快啦 感到欣慰 07/04 05:01
推 Rzepczynski: 人治搓湯圓的黑箱政治VS法治社會,加上近利短視特性 07/04 08:41