作者ONISUKA (我不是鬼塚英吉)
看板Hearthstone
標題[情報] 《爐石戰記》幕後配音特輯 - 夏治世
時間Tue Nov 5 19:03:07 2013
轉自:
http://tw.battle.net//hearthstone/zh/blog/11461110
《爐石戰記》幕後配音特輯 - 夏治世
Blizzard Entertainment 2013-11-1 0
在《爐石戰記》裡酒館老闆用輕快高昂的聲音,招呼著每位來客。你不自覺地坐下來,點
一杯無 酒精飲料,徜徉在輕鬆愉快的氣氛當中。你可以來一場轟轟烈烈的精彩對戰,也
可以閉上眼睛,仔細聆聽,那些新鮮、獨特卻又熟悉的聲音。接下來,我們要讓各位來參
加一場聲音的饗宴,為各位介紹《爐石戰記》的幕後配音員 - 夏治世。
http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=OfX3YwGpp4U
有點耳熟嗎?有玩過《星海爭霸II》的玩家一定都對這個聲音非常熟悉,故事中,擔任聯
邦治安官的人類英雄吉姆‧雷諾的中文配音就是由夏治世來操刀。這次成為《爐石戰記》
的幕後配音員,他同樣將卡牌角色活潑生動的帶到玩家眼前。看完上方的影片,大家有猜
對答案嗎?
答案就是馴犬者!
https://bnetcmsus-a.akamaihd.net/cms/gallery/956JBVOVA6JU1383633255172.jpg
關門放狗!
馴犬者是獵人的專用卡牌,能夠賦予友方一名野獸類型的手下+2/+2及嘲諷的效果,對於
嘲諷型專用卡比較少的獵人是一張非常實用的卡牌。
https://bnetcmsus-a.akamaihd.net/cms/gallery/OJIATTI40EJV1383274728295.JPG
夏治世原來在廣播電台上班,學生時期就很嚮往配音的工作。在一次偶然的機會下,幫一
部卡通的角色配音,喜歡表演的他,把握了這次的機會,踏入了配音的圈子,在大家的耳
中盡情的展現自己「聲音」的演技。
「電視劇和遊戲配音最大的差別,在於電視劇有畫面」夏治世說,「演員從開嘴到閉嘴的
這段時間講了多長的時間,是配音員需要去配合的,在配音的過程,如何將聲音與演員的
表情、角色做完美的結合,去詮釋演員當下的情境,這些都考驗著配音員的『聲音』演技
。」
遊戲的配音,雖然也會有時間的限制,但比起電視劇有著更多的彈性,有些遊戲甚至是原
創的,給配音員非常大的空間去拿捏聲音的表現,在沒有時間的限制下,夏治世會盡情的
去設計、揣摩遊戲角色在這種情況下會怎麼講,盡情的表演,把角色的特性發揮的更完美
。
在遊戲的配音過程中,他遭遇過不少的挑戰。有些要求,一開始會覺得很不合乎常理。「
正常人怎麼會這樣講話呢?」夏治世舉了個例子。他讓我們想像,如果要配一個大老粗的
角色,對像他這樣的男生來說,講起來似乎沒甚麼困難,但如果這個大老粗是一個缺了牙
齒講話會漏風的角色呢?兩者在聲音的表現上就會是完全不同的呈現手法。在為遊戲配音
的過程中會遇到各式各樣現實世界較不可能出現的情形,透過與遊戲製作廠商溝通、多方
的嘗試,再經由不斷的修正後,發現自己當初認為遙不可及的表達方式,其實是能夠被詮
釋的。很多沒有開發的天賦,在經過嘗試後,才會知道原來人有無限可能。
這些成長的經驗為夏治世帶來許多成就感,也因此覺得相當滿足。
https://bnetcmsus-a.akamaihd.net/cms/gallery/JFOUG8FK39JN1383274728873.JPG
在聽到我們說《爐石戰記》的配音受到很多玩家讚許時,夏治世很高興能聽到這些來自玩
家的回饋。他相信如果能讓玩家更了解配音的流程,那麼玩家會發現,一個配音要配的好
,是需要經過許多環節的配合。
他相信表達出話語中的情緒對於在地配音員應該不是難事,難的是細節上的處理,像是翻
譯的語句和輕重音的拿捏,這些都會影響到配音的品質。
有一些玩家會比較習慣原音的感覺,夏治世認為這可能是因為聽者還沒有接觸到情緒非常
貼近原音的台灣配音所造成的。如果能夠接觸到完美的配音製作,聽著母語就能進入故事
情節,享受遊戲氛圍,不是一件很棒的事嗎?
你聽的出來還有哪些卡牌,也是由這位野獸狂人夏治世所擔任的配音呢?在以下的評論區
告訴我們!
也別忘了持續鎖定《爐石戰記》幕後配音特輯,我們會持續揭露更多卡牌的幕後聲優。
--
第1話 似乎沒辦法安裝的樣子... 第7話 你能面對真正的維修嗎?
第2話 那真是太令人期待了 第8話 請假的我,真是個笨蛋
第3話 已經沒什麼好等待的了 第9話 那樣的拍賣場,我絕不再用了
第4話 錯誤、排隊,都是存在的 第10話 再也不依賴客服
第5話 怎麼可能會斷線 第11話 最後沒留下的成就
第6話 角色不見絕對很奇怪啊 最終話 我最好的朋友:Error
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.168.230.155
噓 ncc5566 :哪時候訪問精靈弓箭手的配音員再來好嗎 11/05 19:09
推 tn703678 :推夏治世 11/05 19:13
推 dfudfut5 :我覺得配音員很厲害,各種不同聲音,期待其他人~ 11/05 19:13
推 bala73 :印象中神劍闖江湖的齊藤是他配的 聲音聽的出來0.0 11/05 19:14
推 alexroc :立禎其實配得很爛,但怎樣都會有人捧 11/05 19:20
推 hotcom :業餘的是要配多好= = 11/05 19:21
推 s751011502 :1樓吃了火藥? XD 11/05 19:27
推 CaTkinGG :很多都配得很好...誰知道光榮犧牲出來的台語是啥嗎 11/05 19:27
→ CaTkinGG :我只知道他死掉會罵有夠垃圾... 11/05 19:27
推 wangquanchi :明明就是說 有夠落漆 垃圾的台語完全不一樣= = 11/05 19:30
推 s751011502 :"趴著,才不會中槍" "有夠掉漆~" 樓上誤會了XD 11/05 19:30
推 longlyeagle :我覺得那兩個流氓的開場很可愛 11/05 19:34
推 ash9911911 :迪菲亞頭目跟他小弟嗎,那個好像是施文斌配的 11/05 19:37
推 filenwind :我在飛呀~~~哈哈哈~哈哈~~ 11/05 19:42
推 CaTkinGG :原來如此... 11/05 19:48
推 eric1999ty :立臻是配哪個 11/05 20:00
→ shaukai :精靈弓箭手吧(看向一樓 11/05 20:03
推 kducky :關門放狗真的配的超好XDDDD 11/05 20:19
推 Mitnick6926 :我比較想要知道北郡妖婆的配音員...XD 11/05 20:20
推 aoe7250350 :想要聽珍娜的 跟凱莉跟一模一樣 11/05 20:26
推 petershao :嘿嘿嘿~~卡斯丁狗~~~ 11/05 20:29
推 Nyeduxa :光榮犧牲每次聽每次笑XD 11/05 21:00
→ Nyeduxa :話說D3女狩魔好像和花媽同個配音員 超意外:) 11/05 21:01
推 jimfong :推狄菲亞頭目 11/05 21:05
推 jack0123nj :北郡教士原本也是找立蓁,只是後來採用另一個粵女配 11/05 21:21
推 blackcan :推~我想知道戰士的"勝利或死丸"是誰配的,超有fu 11/05 23:28
推 pilimovies :我來~打一槍 11/06 00:04
推 landice720 :挖尬意黏踢踢 11/06 02:20
推 s87087 :原來是台語阿哈哈 之前還在想乖們幫告是啥 11/06 02:59
推 MidoriG :配音很棒! 11/06 06:16
推 lizardXD :其實是taz dingo 11/06 10:02
推 WhyNoSmoke :跪求影王卡玲的配音員啊啊啊~~ 11/06 21:02