→ omage : 所以是有日服?還是只有日配? 10/03 20:02
→ hanesan : 日本配音果然就是專業!Y 10/03 20:05
→ eva05s : 講得好像其他版本的配音都不專業一樣 10/03 20:05
推 dp44 : BZ遊戲的配音都很不錯啊 10/03 20:10
→ snowknife : 果斷換成日文版 10/03 20:16
→ Fezico : 台版配音很棒了好嗎? 10/03 20:19
推 bye2007 : 感謝分享.... 不過我覺得日語版聽起來很怪.... 10/03 20:20
→ bye2007 : 哥哥打地地應該是很搞笑的 但日語版聽起來也不搞笑 10/03 20:20
→ snowknife : NAXX配得還滿有感覺的 10/03 20:24
推 melzard : 我覺得台配比較讚 真的 10/03 20:29
→ melzard : 日配用比較嚴肅的副本還ok 像GVG和TGT就不如台配好 10/03 20:30
推 WRATH : 我也覺得台配比較好 10/03 20:30
推 RyomaTaco : 台版最讚 10/03 20:31
→ KiSeigi : 台版混多語言 好奇日版會不會混方言?(雖然可能聽無~ 10/03 20:33
推 karty116678 : 改日語體驗\ -- / 10/03 20:33
推 louisalflame: 難得覺得台配>日配... 10/03 20:52
→ MedicNylon : 日文廚退散 10/03 21:03
推 toykilled : 台配比較好 10/03 21:16
推 zxf123 : 我只覺得沒接觸過魔獸的日本玩家會搞不懂一堆台詞在 10/03 21:59
→ zxf123 : 公三洨吧 然後翻譯只要符合信亞達就好 台版是賣台港 10/03 22:00
推 zxf123 : 加入台語跟粵語會有令人完爾的親切感 10/03 22:03
→ zxf123 : 相信日板也會有不少在地化的翻譯 但是跟方言什麼的 10/03 22:05
→ zxf123 : 沒關吧 難道是惡魔或某種族會使用關西腔? 10/03 22:05
推 GGinler : 台語 超霸氣 哩甘五key吼風颱掃鬼 10/03 22:14
推 sundazlas : 台配比較好...T_T 10/03 23:30
推 ahahahahah : www靠!惡魔關西腔笑死 10/04 00:45
推 zack7301428 : 乾五金加蘇要安捏 10/04 01:34
推 kevin5603 : 台配屌打日配 日配超鳥 10/04 02:57
→ Mutsumi : 某夜精靈阿婆都會說台語了,你說呢? 10/04 03:26
推 evilture : 能超越麻瘋台配在說~ 10/04 09:02
→ sky98778 : 台語超棒的!!!! 10/04 12:28
→ bbbgggttt999: 台配很用心 很好笑 日配聲線專業 各有優缺阿! 10/04 15:44
→ comit : A痛阿齁!? 10/23 08:27