精華區beta Hearthstone 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《swallow753 (下午茶)》之銘言: : https://yoyaku-top10.jp/u/a/MTQyOTc : 爐石的日版預約 看圖片卡片是日文的 不知道是不是日配 : 預約的可以拿到一卡包 看圖應該是經典 : 發布日期:十月中旬 日文版本的預告片都已經出來了 開場 https://www.youtube.com/watch?v=NAo20AZ9YtU
納克薩瑪斯 https://www.youtube.com/watch?v=0UPCkuiAxSk
哥哥打地地 (狗布寧vs漏母!) https://www.youtube.com/watch?v=83EUPMEqqF0
勇闖黑石山 https://www.youtube.com/watch?v=MlpDM7xUJD8
銀白聯賽 https://www.youtube.com/watch?v=iDEYic2G56w
感覺也是配的不錯 可是超級不習慣的XDD 有op請告知 -- posted from Nintendo BBS Reader on my Game Boy Pocket -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 58.115.173.97 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Hearthstone/M.1443873456.A.5B5.html
omage : 所以是有日服?還是只有日配? 10/03 20:02
hanesan : 日本配音果然就是專業!Y 10/03 20:05
eva05s : 講得好像其他版本的配音都不專業一樣 10/03 20:05
dp44 : BZ遊戲的配音都很不錯啊 10/03 20:10
snowknife : 果斷換成日文版 10/03 20:16
Fezico : 台版配音很棒了好嗎? 10/03 20:19
bye2007 : 感謝分享.... 不過我覺得日語版聽起來很怪.... 10/03 20:20
bye2007 : 哥哥打地地應該是很搞笑的 但日語版聽起來也不搞笑 10/03 20:20
snowknife : NAXX配得還滿有感覺的 10/03 20:24
melzard : 我覺得台配比較讚 真的 10/03 20:29
melzard : 日配用比較嚴肅的副本還ok 像GVG和TGT就不如台配好 10/03 20:30
WRATH : 我也覺得台配比較好 10/03 20:30
RyomaTaco : 台版最讚 10/03 20:31
KiSeigi : 台版混多語言 好奇日版會不會混方言?(雖然可能聽無~ 10/03 20:33
karty116678 : 改日語體驗\ -- / 10/03 20:33
louisalflame: 難得覺得台配>日配... 10/03 20:52
MedicNylon : 日文廚退散 10/03 21:03
toykilled : 台配比較好 10/03 21:16
zxf123 : 我只覺得沒接觸過魔獸的日本玩家會搞不懂一堆台詞在 10/03 21:59
zxf123 : 公三洨吧 然後翻譯只要符合信亞達就好 台版是賣台港 10/03 22:00
zxf123 : 加入台語跟粵語會有令人完爾的親切感 10/03 22:03
zxf123 : 相信日板也會有不少在地化的翻譯 但是跟方言什麼的 10/03 22:05
zxf123 : 沒關吧 難道是惡魔或某種族會使用關西腔? 10/03 22:05
GGinler : 台語 超霸氣 哩甘五key吼風颱掃鬼 10/03 22:14
sundazlas : 台配比較好...T_T 10/03 23:30
ahahahahah : www靠!惡魔關西腔笑死 10/04 00:45
zack7301428 : 乾五金加蘇要安捏 10/04 01:34
kevin5603 : 台配屌打日配 日配超鳥 10/04 02:57
Mutsumi : 某夜精靈阿婆都會說台語了,你說呢? 10/04 03:26
evilture : 能超越麻瘋台配在說~ 10/04 09:02
sky98778 : 台語超棒的!!!! 10/04 12:28
bbbgggttt999: 台配很用心 很好笑 日配聲線專業 各有優缺阿! 10/04 15:44
comit : A痛阿齁!? 10/23 08:27