→ dichenfong : 燙的版本呢 03/13 20:54
推 ducklingwu : 還我正版== 03/13 20:55
推 Jotarun : 這次有女聲 應該找tom跟蛋捲 03/13 21:03
推 jefftie2000 : 不用啦 請燙和燙醬就好啦 03/13 21:06
推 IOP14759 : 這次中國版屌打台版== 03/13 21:07
推 rp20031219 : 有屌打嗎 臺版翻譯不錯啊 03/13 21:18
→ rp20031219 : 還是你在釣魚我被釣到了= = 03/13 21:18
推 ALJAZEERA : 台灣的不錯啊 03/13 21:20
推 WAVEHzen : 台版不錯聽欸 03/13 21:24
推 dss : 原版最好啦= = 03/13 21:28
推 aisenma86 : 台版的比較好 03/13 21:30
推 berry5277 : 這次我覺得不好聽ㄟQQ 03/13 21:39
推 z2004hume : 我要60229版 03/13 21:39
推 x23 : 藏在樹林裡 這句 都會想唱成 無~敵~鐵~金~剛~ 03/13 21:45
推 HtheGod : 盜版= = 03/13 21:45
推 Coshower : 終於看到有一樣想法的 想到無敵鐵金剛後就回不去了 03/13 21:48
推 Sechslee : 無敵鐵金剛+1 03/13 21:49
推 cc510250 : 看了推文再聽一次回不去了= = 03/13 21:52
推 michael7201 : 無~敵~鐵~金~剛~ 03/13 21:55
→ potionx : 台版感覺可以多激昂一點點 某幾個版本張力比較強 03/13 21:58
推 andy991217 : 很像舞台劇的歌 很有張力 03/13 21:58
推 pptproject : 幹原來不只我聽到無敵鐵金剛 03/13 21:59
→ potionx : 大致上沒有很大的差異 就一些小地方可能跟語系有差 03/13 21:59
推 C741214520 : 推 03/13 22:10
推 a2364983 : 無敵鐵金剛+1 第一次聽了就覺得XD 03/13 22:11
推 newland : 法文蠻好聽的 03/13 22:14
推 mooncakesc : 鐵金剛很煩欸 笑死xD 03/13 22:25
推 dss : 難怪我一直覺得那邊很怪 原來是ww 03/13 22:30
推 DON3000 : XD 03/13 22:36
→ iqeqicq : 歪樓…… 03/13 22:41
推 jack0909 : 卡拉贊 台版最讚 03/13 22:45
推 vincent30708: 別害羞,大家來做好朋友 03/13 22:55
推 landyue2315 : 這裡有 山珍海味和紅酒 03/13 23:09
推 bye2007 : 這主題是暮色森林 當年玩wow很有印象的一張地圖 03/13 23:16
推 ssian4516 : 日系萌豚前來報到 凹醬我婆<3 03/13 23:35
推 likeconan02 : 鐵金剛+1 根本一模一樣 03/13 23:37
推 monkey60391 : 聽到無敵鐵金剛那句超出戲== 03/13 23:49
推 PatlaborGao : 還是卡拉贊的歌最棒 03/14 00:43
推 NewCop : 鐵金剛+1,本來以為接下來會接 03/14 01:19
→ NewCop : 樹林裡~樹林裡~藏在樹林裡 03/14 01:19
→ NewCop : 應該不是暮色森林,是吉爾尼斯王國的森林 03/14 01:20
→ NewCop : 暮色森林在暴風城附近 03/14 01:21
推 Neverfor : 鳳梨妹 03/14 01:55
推 Syoshinsya : 無敵鐵金剛 XDDDD 03/14 01:56
→ jim8596 : 我怎麼記得吉爾尼斯森林不大啊 03/14 02:06
推 jim8596 : 還是說就是銀松森林 03/14 02:08
推 YummyLin : 可以找薛喜幫烏鴉配音嗎? 03/14 02:37
推 iphone55566 : 無~敵~鐵~金~剛~ 03/14 03:08
推 jomon817 : 這次不再找燙嗎 03/14 07:20
推 loxa87036 : 台版歌詞被大陸屌打 03/14 08:06
推 shadowlupin : 那句根本是無敵鐵金剛 03/14 08:37
推 nutta : 推文老人好多啊(倒 03/14 08:53
推 godeity : 中版歌詞被台版屌打 03/14 11:04
→ hj980036 : 這次沒燙囉QQo 03/14 11:05
推 turningright: 還我正版== 03/14 11:54
推 mhfo3035 : 狗頭人就屌打了吧? 03/14 13:42
推 yam276 : 義大利文的不錯 03/14 13:49
推 Dheroblood : 中國版是怎樣?英文沒說到吉爾尼斯 怎麼超譯出來的 03/14 14:38
→ Dheroblood : 而且說到山口山的森林 部落就銀松 聯盟就艾爾文 看 03/14 14:41
→ Dheroblood : 內容比較像艾爾文 印象中小時候不懂事去玩聯盟是有 03/14 14:41
→ Dheroblood : 解過類似內容 03/14 14:41
→ Shift2 : 有狼人不就吉爾尼斯 03/14 16:00
→ Shift2 : 其實就銀松森林吧 03/14 16:01
→ Shift2 : 小時候解任務解一解被阿魯高之子打爆 共同回憶 03/14 16:01
→ omage : 樓上應該都部落的,有民兵有狼人應該猜暮色森林才是 03/14 18:36
推 Hueilol : 女聲好像是開水小姐 也有人這樣認為嗎 03/15 11:30
推 Dheroblood : 狼人又不是都吉爾尼斯 我在打影牙的時候 那裡會不會 03/15 17:13
→ Dheroblood : 變狼人都還不知道 而且銀松狼人是阿魯爸的 03/15 17:13
→ Dheroblood : 打錯 阿魯高 03/15 17:13
推 imba789 : 正版是60229唱的 03/16 15:34