作者Devilarea (野人弐号)
看板Hinatazaka46
標題[Blog] 潮紗理菜 20220403
時間Sun Apr 3 22:54:40 2022
https://www.hinatazaka46.com/s/official/diary/detail/43405
陽だまりのように。
宛如向陽之處一般。
2022.4.3 22:55
こんばんは。
晚安。
みほの卒業が発表されました。
美穗她要畢業的消息已經發表了。
早すぎるみほ….
突然すぎるよみほ…
もう少し待ってー…
まだ一緒に活動したいよ…
"太快了啦美穗...。"
"太突然了啦美穗..."
"再稍微等一下吧~..."
"好希望還能再一起活動喔..."
みほの口から卒業という文字を聞いた時の正直な私の気持ち。
在從美穗的口中聽到"畢業"這兩個字時,老實說我的心情就是這樣。
それから少し時間がたちました。
在那之後稍微過了一段時間後。
おめでとう!!
とみほが自分で決めた新しい旅への始まりのお祝いをしたい気持ちなのに
どうしても寂しい気持ちが大きくなってしまいます。
"恭喜妳"
像這樣,雖然內心想要祝福美穗她自己下了決定要開展一段新的旅程
但寂寞的心情卻無論如何都佔了更大的空間。
私は勝手にみほとくみ、似ているところが
あるな~ってずっと思っていました。
我一直都會自顧自的覺得
美穗與久美有好多很像的地方啊~。
いつも周りを見てるところ、ちょっとおふざけをして笑わせているようにみえて
実は周りへの気遣いが人一倍あって、、、
一直以來都會注意著周圍的人,看起來會小小惡搞一下來引大家開心,
但其實她們對周圍人的照顧比其他人都多一倍以上...
みほには数えきれないくらい助けてもらってきました。
被美穗幫助到的次數真是數也數不完。
隣のフォーメーションの時はなかなか覚えられない振り付けを
いつも教えてもらっていました。
何回同じことを聞いてもずっと優しく教えてくれて、、、
有些陣型她站我旁邊的時候她也一直都會教我舞蹈動作。
問她多少次一模一樣的問題她也都會很體貼耐心的教我...
みほといる時はずっと甘えっぱなしでした。
今もですけど、、
與美穗在一起的時候一直都能很依賴她。
就連現在也是...
これは私の心の中でずっと思っていたことなのですが、
私みほのダンス大好きです!!1番好きで
リハーサルの時からずっと釘付け!!
在我心中一直都是這麼想,
我超喜歡美穗的舞蹈!!是最喜歡的
排練時都會一直盯著她看!!
あと!みほはとにかくいつも全力!!
少し疲れてるかもしれないというグループの雰囲気の中でも
リハーサル中からずっと全力でした。
還有!美穗她一直都會拼盡全力去做!!
就算團內大家或許都稍微有點疲累的氣氛中
她也會從排練中就一直用盡全力去做。
そんな姿に私も頑張らなきゃと思わせてくれる存在でした。
她展現的樣子是會讓我都想說"得好好努力才行"這樣的存在。
優しくて頭の回転も早くてそしてすごくストイックで。
心から尊敬しています。
憧れでもあります
かわいくてかっこいい!!
又溫柔 腦子轉得又快 而且超自律的。
讓我打從心底感到尊敬。
也讓我感到憧憬
好可愛又好帥氣!!
そんなみほの未来が陽だまりのように温かくて優しい場所でありますように。
そしてその場所で太陽みたいにキラキラ眩しく輝くんだろうな~って。
大家都希望美穗的未來能去到一個像是向陽處那樣溫暖又體貼的地方。
那個地方就像是太陽那樣閃閃發光又閃耀又亮麗呢~。
私にはなんだか想像できます
我莫名的都會創造出這樣的想像
もう少し時間があるのでいっぱい気持ちを伝えて
そしておめでとう!!って笑顔で送り出せるように活動したいな~って思います
離她畢業還稍微有點時間,我想要盡全力把心情傳達給她
然後也想要盡全力掛著"恭喜妳!!"的笑容來開展活動送她一程呢~
当たり前の日々なんてないし、
どんな時間にも永遠というものはないから今を大切にしなきゃですね。
後悔した時には遅かったりするものだったりします。
理所當然的日子無法永遠繼續下去,
無論在怎樣的時光中都不存在永遠這種東西,只能好好珍惜現在呢。
等到後悔的時候那就遲了。
まだ受け止め切れてない方も多いと思いますが
それはみほのことが大好きだったからだと思います
還沒做好準備不能接受這一切的人還有很多
但就是因為最喜歡美穗了才會這樣想
私も嬉しいことと悲しいこととかいろんなものが一気にきた時
どうしたらいいのーーって叫びたくなる時もあります。
そんな時は深呼吸ーって心がけています。
我也是無論發生開心的事或悲傷的事,各式各樣的情緒一下子湧上來時,
有時就會想大聲呼喊"到底該怎麼辦才好啊~~"。
在那時候就要深呼吸一下~把這件事記在心底
いま皆さんがみほと会ったら
現在要是大家見到美穗的話
みほは『なんでよー!!まだもう少し時間あるんだからー!!
そんな顔しないでー!!』って笑って言ってくれる気がします!笑笑
感覺美穗她會一邊笑著一邊說
『幹嘛這樣啦~!!就還有剩下一些時間啊~!!別擺出這種表情啦~!!』!笑笑
これは私の予想なので違うかもしれないけど、、、
這只是我的預測啦,說不定結果並不是這樣...
あ!!そんなこと考えてたら、、
みほからちょうど今連絡がきました、!、
啊!!想到這裡...
剛好美穗的聯絡傳了過來!
『残りの時間でいっぱい思い出つくりましょうね』
『剩下的時光就讓我們來創造一堆的回憶吧』
って!!
就這樣!!
わからないふりつけ完璧にしとかなきゃ~!!
得好好把搞不懂的舞步給完全學好才行了~!!
なんて冗談はおいといて、たくさん思い出つくるぞ~!!
先把這些玩笑話擺一邊,來創造一堆的回憶吧~!!
かわいいみほたちを皆さんへお裾分け
跟大家好好分享可愛的美穗親吧
https://i.imgur.com/2imacGU.jpg
https://i.imgur.com/JEQjsII.jpg
https://i.imgur.com/mTnEobQ.jpg
https://i.imgur.com/5xykp7h.jpg
https://i.imgur.com/zzuHIoT.jpg
みほの未来はきっと陽だまりのように優しい笑顔で溢れるはず
美穗的未來肯定會像是向陽之處那樣充滿著溫柔的笑容的
潮紗理菜
--
佐々木舞香野口衣織諸橋沙夏髙松瞳齋藤樹愛羅齊藤なぎさ
山本杏奈大谷映美里音嶋莉沙佐竹のん乃大場花菜瀧脇笙古 Produced by
Equal Love =LOVE イコラブ Yoyogi animation
ノイミー ≠ME Not Equal Me with
冨田菜々風蟹沢萌子河口夏音川中子奈月心谷崎早耶櫻井もも Sashihara Rino
鈴木瞳美菅波美玲永田詩央里本田珠由記落合希来里尾木波菜
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.225.115.38 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Hinatazaka46/M.1648997683.A.125.html
推 jl3000x: 感謝翻譯 但後面那邊是不是說收到來自美穗的聯絡呢 04/03 22:57
感謝 已更正
※ 編輯: Devilarea (36.225.115.38 臺灣), 04/03/2022 23:05:39
推 signum1453: QQ 04/03 23:06
推 ul66: QQ 04/03 23:18
推 nicefeel: 這篇還不敢看 今晚哭累了先讓我緩緩QQ 04/03 23:24
推 TiffanyPany: 陽だまりのように優しい笑顔で溢れる QQ 04/03 23:28
推 ginicarl: 謝謝翻譯 這篇讓我撐不住了… 04/03 23:33
推 FW190: 潮真的很暖啊 04/03 23:38
推 zaka48KJ: 娜秋QQ 04/03 23:47
推 leolu0601: 寫得好棒QQ 04/04 00:22
推 YDSK: 潮把粉絲的心聲都寫出來了,由衷感謝 04/04 00:28
推 ChrisPan4427: 謝謝翻譯,潮真乃聖母也,看了我好感動 04/04 02:33
推 Geech: 前幾句就是爆擊 完全我的心聲 嗚嗚嗚 04/04 05:03
推 n1m5w8tsarp: 潮的文字看了很舒服 04/04 06:59
推 coldeden: 娜秋寫這種blog最厲害了QQ 04/04 08:42
推 axi: 想起Miho在2單祈願,與隊長一起陪著ひよたん及潮走完山路QQ 04/04 18:47