作者Devilarea (野人弐号)
看板Hinatazaka46
標題[Blog] 潮紗理菜 20211030
時間Sun Oct 31 01:18:26 2021
https://www.hinatazaka46.com/s/official/diary/detail/41539
こんばんは。文章多めのちらっとうしお目線 実はこのブログ書いてる途中に
急に消えちゃったりして5回くらい書き直して。あと一歩のところで全部消えて
しまうこの気持ち、、データが消えてしまった経験がおありの方には
分かっていただける気がする。流石に心折れるよー!!それでやっと完成した
と思ったら今度はなんか送れないんです!! ずっとエラーの画面が出てくるんです。
スタッフさんに相談した結果、原因が分かりました。 ただ長すぎた笑
ということで分けて送ります!
晚安。這篇是文字比較多的潮視線 其實在寫這篇Blog的途中突然文章就消失了
重寫了5次左右。就在只差一步之時全部都消失了的這種心情,我想有過資料
突然不見了的經驗的各位朋友們應該能夠理解吧。真的是心累阿~!!
然後總算是完成了之後這次則是發不出去!! 一直跑出來Error的畫面。
在跟STAFF們談過之後總算是找到原因了。 單純就是我寫太長了 笑
總而言之這次會分批傳出來!
2021.10.30 21:24
こんばんは。
今日はひなあいでも放送されたってかのヒット祈願についてのブログです
晚安。
今天是要談日向會上也有播出的關於熱賣祈願的Blog
https://i.imgur.com/xsngWlr.jpg
この写真を見て誰が思い浮かびますか?
私は真っ先に若林さんとしほりん
看到這張照片大家會第一個想到誰呢?
我馬上就想到的是若林桑與史帆琳
これはぱるちゃん作です。
這張是帕魯醬做的。
しほりんやみくちゃんとはまた違った
ぱるちゃんの味があってぱるちゃんの描く絵も素敵ですよね
跟史帆琳或美玖醬都有種完全不一樣的,帕魯醬自己的味道在,
帕魯醬畫的畫也超棒的呢
そんなぱるちゃんがリーダーのチームはみくにちゃん、そして私の3人でした
這樣的帕魯醬擔任領袖的團隊是加上未來虹醬,還有我一共3個人
常に穏やかでした~笑笑
時時刻刻都很穩定~笑笑
ぱるちゃんがいろいろ指示を出してくれて3人で役割分担をして
黙々とやっていたチームです。本当に黙々と、、笑笑
我們是由帕魯醬發出各式各樣的指示,3個人一起分擔工作的角色
然後默默的執行這樣的一個團隊。真的是默默的在做...笑笑
https://i.imgur.com/dgTHHBx.jpg
筆で1つ色を足すごとに
『大丈夫ですかね?』
『なんか違う気がする…』
『どうしよう…難しい…』
『描けるかな…』
每當用筆填上一色後都會說
『這樣沒問題吧?』
『總覺得有點不太對勁...』
『怎麼辦啊...好難喔...』
『能畫得好嗎...』
ってずっと不安がっていたぱるちゃん。
それでも手を止めることなくずっと描いていました。
帕魯醬她就像這樣一直都很不安。
然而她還是手不停筆的一直在畫著。
普通のペンとは違って、ペンキをブラシで、しかも大きく描かなくては
いけなかったので、書き心地もなにもかも違うからすごく大変そうでした。
跟平常用的筆不太一樣,這是要用筆刷刷出油漆的效果,
而且還要畫很大一片才行,所以畫起來的感覺也有一些些不同 超級辛苦的。
半顔似顔絵に定評のあるぱるちゃんだけど、
似顔絵に色をつけることは初めてって言ってた気がする。。。
雖然說帕魯醬畫的半臉肖像畫多有好評,
但她好像有說過這是她第一次給肖像畫上色。。。
私はそんなぱるちゃんを静かに見守っていました。
我就在這樣的帕魯醬她身邊靜靜的守護著她。
ここに関しては手伝う~?っていうのがなんだか失礼な気がしたので。
(その前に手伝えるだけの腕前がないというのもあります、、笑笑)
關於這點,要是我說我有幫忙~?的話總覺得有點莫名的失禮。
(在那之前我也有幫忙,但能力實在是不夠...笑笑)
描いてるこの背中をみたらね、ぱるちゃんならきっとできるって思ったんです。
看到她在做畫著的這背影後呢,就會覺得帕魯醬她一定能夠畫好的。
https://i.imgur.com/H91ycMh.jpg
気付いたら手がペンキだらけ~!!
不知不覺的整個手上都是油漆~!!
(ちなみに髪の毛についたペンキは次の日もとれなくて
くみについてるよ~!!って言われました笑笑)
(順帶一提黏到頭髮上的漆在隔天也弄不掉,
結果久美還提醒我說”妳沾到了唷~!!”笑笑)
https://i.imgur.com/J1v8umb.jpg
なおちゃんもいるよ~
菜緒醬也在唷~
ここにいる恐竜を描いたのは、、??
在這裡畫這隻恐龍的到底是誰...??
…….続く。
…….接續篇。
-----------------------------
https://www.hinatazaka46.com/s/official/diary/detail/41541
続きです。
這是續篇。
2021.10.30 21:29
ここにいる恐竜を描いたのは、、
在這裡畫上這隻恐龍的...
https://i.imgur.com/ypB6DPC.jpg
みくにちゃんでした
是未來虹醬
みくにちゃんはねこの写真みたいに細かいところを最後までやってくれていました。
そういうところにすぐ気づいて、
未來虹醬她就像這張照片裡那樣 到最後都還在補足細部的部分。
她很快就注意到了這些地方,
『私ここやりますね~!!』
って。
於是說
『這裡就由我來畫吧~!!』
私がもしみくにちゃんだったら
『私どこやればいいですか~?』
って言うと思うもん。!!笑笑
我想我要是未來虹醬的話
一定是會說!!
『我該怎麼辦才好啊~?』笑笑
でもみくにちゃんはこの日ずっと、
『私ここやります!!』
不過未來虹醬在那天一直都在說
『這裡由我來!!』
って……逆にオドオドしている私に
『さりなさん、あそこお願いできたりしますか?』
って教えてくれたりして、すごく頼もしくて。
然後...反而還對戰戰兢兢的我說了
『紗理菜桑,那個部分就拜託妳了可以嗎?』
超級可靠的。
ダメな先輩だ~申し訳ない~って思いながらも
なかなかこうやってビシッと動ける人っていないんじゃないかな~
って思って尊敬していました。
雖然我也覺得,我真是個沒用的前輩啊~真抱歉啊~
但一想到”應該沒有多少人能像她這樣毅然決然就付諸行動的吧~”
就覺得好尊敬她
衣装の色塗りも全部みくにちゃんがやってくれたんだ~!
服裝的上色全部都是未來虹醬為我們畫的呢~!
今日はこの2人についていこうって。
決めました 笑
我當下就下了決心想說
今天就要追隨這2個人了。笑
https://i.imgur.com/Iuzwtns.jpg
↑日向坂46の未来に虹をかけるみくにちゃんが描いてる虹
↑為了日向坂46的未來架起彩虹的未來虹醬畫的彩虹
終始引っ張ってくれた2人も休憩中は、妹をみているみたいでほっこりしました。
從頭到尾都在引領團隊的2個人在休息的時候,就變得像是妹妹一樣讓人好暖心。
みてみて~笑かわいいでしょ?
你們看看~笑起來很可愛吧?
https://i.imgur.com/TTof9PU.jpg
https://i.imgur.com/8S8YNwx.jpg
いっぱい笑って
笑得真開心
https://i.imgur.com/RPSdt5G.jpg
ちょっと休んで。
稍微休息了一下
、、、、、
、、、、、
https://i.imgur.com/42RtEWs.jpg
https://i.imgur.com/aCf9IHZ.jpg
ん???
嗯???
ポカと遊んでる!!!!笑笑
在跟POKA玩嗎!!!!笑笑
見るたび違うことしてるの!笑
每次轉頭看到她們都在做不同的事!笑
私はそんな幸せな光景を見ながら、虹を塗っていました笑笑
我邊看著這份幸福的景象,一面塗著彩虹 笑笑
……続く
…...接續篇
(結局おさまらなかった、、)
(結果還是沒能收尾...)
-----------------------------
https://www.hinatazaka46.com/s/official/diary/detail/41542
さらに続きです。
再來續篇。
2021.10.30 21:30
いよいよ最後のページ
總算是最後一頁了
https://i.imgur.com/1SaK05v.jpg
文化祭の準備中みたいだね って
歳は離れてるけど図々しくも同い年みたいな気持ちで楽しめて、
すごく楽しかったんだ~!!
就很像是在做著文化祭的準備一樣呢
雖然我們年紀有差,但我還是臉皮很厚的沉浸在彷彿同齡之人一般的感覺中,
玩得超開心的啊~!!
同じことで楽しんだり、同じことで頑張ったり、一つの方向を目指して歩いたり。
ひとつになるのに年齢って関係ないんだな~と感じた瞬間だったかも。
為同一件事而同樂,為同一件事而努力,目標朝著同一個方向向前進。
同心協力這件事跟年齡沒什麼關係呢~這一瞬間我或許是這樣感覺的。
ほんとに文化祭の準備のために放課後残ってやってみるみたいな感じで、
この一日でさらに、絆が深まって出来上がった時はすごく感動して、
小声で私たちのが一番すごくない?って
真的就像是為了準備文化祭,而在放學後留了下來做東西的這種感覺,
這一天成功的更加加深了羈絆時,我超級感動的,小小聲的偷偷稱讚了一下自己說
褒めあってました 笑笑
“我們是最強的吧?”笑笑
(もちろんみんなの全部最高でした。みんなにも同じように自分たちが1番!
って思っていて欲しいですもん。それくらい全部輝いていました。)
(當然大家做的東西全都是最棒的。我也希望能跟大家一樣
覺得我們自己做的是最棒的!。所有的一切都是這麼的閃耀。)
そこも含めて文化祭みたいで、、笑笑
包含這點在內也很有文化祭的感覺...笑笑
https://i.imgur.com/yW2lvsc.jpg
自分のところが終わったからって途中から手伝いに来てくれたまりぃちゃん
在自己負責的部分做完後,中途就跑來幫忙的茉莉醬
メッセージではよく言ってる
大好きなまりぃちゃん
在MSG上我也常常說
我最喜歡茉莉醬了
https://i.imgur.com/XHvcAIO.jpg
完成したものがこちら。
達成感!!
完成後的版本在這裡。
好有成就感!!
足腰手にきたけど
とても充実した一日でした。
腿腰手都很酸痛
但是卻是過得非常充實的一天。
2人に感謝。
メンバーみんなに感謝。
サトミツさんにありがとうございます。
要對這2人說聲感謝。
要對所有成員們說聲感謝。
也要對佐藤蜜桑說聲感謝。
https://i.imgur.com/kortKCQ.jpg
ここまで読んでくださったみなさんから
『ちょっとー!!潮さんなにもやってないじゃん!』
って声が聞こえてきそうで怖いので一応言わせていただきます、、
很害怕會聽到讀到這裡的各位朋友們說出
『等等~!!潮桑妳這不是什麼也沒做嗎!』
這樣的聲音,所以且聽我說一句...
あの、、一応私も手は止めずにやっていました、、笑笑
全体のアイディア系とか
虹とか額縁とかベースの空色とかなんかそこらへんやってました!!
那個...其實我也是一直都在工作手沒停下來過...笑笑
我做的是全體企劃這一系的工作
以及還做了畫彩虹、畫框跟基底的空色塗色這些東西!!
だからどうか怒らないでください~!!
所以說拜託大家別罵我啊~!!
そして
最後に全体の構成を考えてくれたみくちゃん。
確か考えてくださいって言われてから
3日?とかそれくらいの日数しかなかった気がするんです。
然後
在最後是為我們構思了整體架構的美玖醬。
確實想了想,她在接到”請構思看看”的指示後只想了3天?左右就出來了。
ツアー中ということもありバタバタとしていた中、
素敵な構成を考えてくれてありがとう。でいっぱいです。
在還有巡演要做的這種讓人手忙腳亂的日程中,
還能夠構思出這麼棒的架構,真的是謝謝妳了。內心滿是感謝。
いつもとはちょっと違ったヒット祈願でしたが、
とても意味のある気持ちのこもったヒット祈願になったと思います。
這次的熱賣祈願跟平常稍微有點不太一樣,
但這熱賣祈願卻是包含了非常有意義的感情在內。
どうかたくさんの方に届きますように
希望能將這份情感傳達給許多的人
最後まで読んでいただきありがとうございました。
非常感謝大家讀到了最後。
(ふぅぅ。やっと送れた~こちらも別の謎の達成感。文章を書き始めてから2日、
送り始めてからまるまる一日かかったよーーー!!!)
(呵呵。總算傳出去啦~這樣也有種不同的謎一般的成就感。
開始寫文章才花2天,結果要傳出去就整整花了一天的時間唷~~~!!!)
(1日たたかい続けてた原因がまさかの長すぎただなんて、、、
信じたくない現実だーー)
(而且奮鬥了整整一天的原因竟然是文章太長了...這現實實在讓人難以置信啊~~)
(長すぎてサーバーから拒否されたってこと、、??ですよね?
これ以上嫌われないようにこれから努力しなきゃだ、、)
(文章長到伺服器都拒絕接受...??是這意思吧?
今後得好好努力不能再被這樣厭惡了...)
(うしおのココロ目線まで失礼致しました)
(還寫了阿潮我的內心視角真是失禮了啊)
サリマカC
紗理嘛咖C
-----------------------------
https://www.hinatazaka46.com/s/official/diary/detail/41543
おまけ
花絮
2021.10.30 21:31
https://i.imgur.com/ZPy66Fc.jpg
https://i.imgur.com/loh9b6f.jpg
https://i.imgur.com/u8uDZy7.jpg
https://i.imgur.com/xwgNKyc.jpg
家族を代表して弟が行って来てくれました
我弟作為我們家人的代表跑去看了
たくさんの方が並んでくれてたよ って教えてくれてすごく嬉しかったです!!
還跟我說”有很多人都在排隊看唷” 讓我感到超開心的!!
ってかが流れてたよ~
写真を撮ってる人いた!!
日向坂46のキャリーを持っていた方もいて遠方から来てくださったのかな~?
音樂還播著”話說”唷~
還有很多人在拍照!!
還有人帶了日向坂46的行李箱,應該是從遠方來的吧~?
とか嬉しい報告を5個ぐらいしてくれました。
收到了以上這5個令人開心的報告。
https://i.imgur.com/lHM7ssX.jpg
全然関係ないけど、この前ライブが終わった後に
かげことみーぱんとめいめいとまったりいろんなお話ししたの楽しかったな~
相変わらずみんなそれぞれに自由でした。笑笑
另外雖然這完全無關,但在之前的LIVE結束後,
我跟小影子、咪胖、咩咩一起放鬆的聊了各式各樣的話題,好開心啊~
大家也還是照樣的各自都很自由。笑笑
それが心地いいのです 笑笑
這點就是讓人感覺最舒服的一點 笑笑
また今度ツアーの写真も載せますね!!
下次再把巡演的照片放上來喔!!
最後まで読んでいただきありがとうございました。
非常感謝大家讀到了最後。
サリマカシー
紗理嘛咖西~
--
大島優子指原莉乃北原里英横山由依宮脇咲良矢吹奈子田中美久松岡はな豊永阿紀
生田絵梨花星野みなみ堀未央奈岩本蓮加梅澤美波阪口珠美清宮レイ賀喜遙香
上村莉菜小林由依松田里奈武元唯衣松平璃子藤吉夏鈴田村保乃井上梨名増本綺良
佐々木美玲影山優佳潮紗理菜富田鈴花松田好花渡邉美穂濱岸ひより上村ひなの
アユニ・Dアイナ.ジ.エンドMAHO EMPiREウルウ・ルアイカ・ザ・スパイ
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.225.130.48 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Hinatazaka46/M.1635614310.A.5AA.html
推 YDSK: 感謝D大翻譯,未來虹也是未來當隊長的料,期待持續往上! 10/31 02:05
推 ul66: 寫得長到發不出去XD 10/31 09:12
推 takabashi: 感謝翻譯 推暖潮大長篇 這次祈願不錯 感覺畫得很愉快 10/31 21:10