精華區beta HoneyClover 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《vmsx (VMS)》之銘言: : 原本期待可以在Animax上聽到原文發音,結果一開始聽到中文就算了(個人喜好) : 然後字幕跟配音完全配不上又是怎樣.......Orz : 大概字幕是用香港,配音用台灣的吧? : 如果之後都是這樣的話,我想我應該看不下去Animax播的了Orz 中配我能接受 其實都還蠻合的 除了森田給人感覺有點違合感以外 大致都是OK 只是那字幕的翻譯是怎樣....orz A台,真是猜不透你啊 -- Honey&Clover 是五個好友的故事 兩個三角戀的故事 是歌頌青春的故事 蜂蜜幸運草無限期推廣中 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.64.167.99
yaoring:有沒有跟電視台反應的管道,不然我們在這邊哭訴也沒用 05/09 12:14