推 raininglight: 第一句是整理樂譜時唐基柯德的樂譜印入眼簾的意思 03/16 18:24
→ raininglight: 這是理查·史特勞斯的唐基柯德交響詩.他的確沒辦法 03/16 18:25
→ raininglight: 獨奏會時演奏,需要有交響樂團 03/16 18:25
推 mblue: 謝謝雨光大的翻譯,及古典音樂解說。 03/16 18:32
推 wuone: 好想聽全曲呀 03/16 21:32
→ raininglight: 是說聽振豪拉全曲嗎?感覺真的很困難XD 03/16 22:28
→ raininglight: 因為編制很大但這曲目不太有名.連古典音樂會可能都 03/16 22:29
→ raininglight: 不太常選 03/16 22:29
推 raininglight: 只選Finale的話就看有沒有機會跟交響樂團合作時選了 03/16 22:45