精華區beta Horror 關於我們 聯絡資訊
2006.2.23.蘋果日報 李子凡╱台北報導 驚悚片《絕命終結站3》(Final Destination 3)上片前先在台北捷運站引起話題。 原版海報中的「二億五千萬分之一失事機率,偏偏你就搭上這一班」, 被捷運局刪掉「失事」兩字﹔在捷運播放的預告片裡面,只要提到「死神」統統拿掉。 要電影公司修改 《絕》片第三集敘述主角預見會死在雲霄飛車上,僥倖逃過後,卻仍得面對死神的追殺。 雖然捷運不是雲霄飛車,但是捷運局一看到「失事」與「死」兩字仍覺得敏感 ,要求電影公司修改。 另外在預告片中,男主角說了一句:「我活生生預見自己慘死。」畫面也被下令刪除。 《絕3》將於本周五上映。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 211.23.74.220
oberon48:片商似乎忘記這些宣傳詞的言外之意 02/23 21:33
HELLDIVER:台北跟老共越來越像了… 02/25 05:10
achilleskan:比一比 阿共就快比台灣自由吧 現在 02/26 11:28
oberon48:如果是坐在捷運裡的乘客看到 你認為他們會怎麼想? 03/01 18:41
oberon48:好刺激 好恐怖噢? 03/01 18:42
HELLDIVER:中國比台灣自由?哈哈哈…也對啦,難怪台灣的政客跟藝人 03/05 11:27
HELLDIVER:過去中國作秀全都變得跟乖小狗一樣,叫他們閉嘴就閉嘴XD 03/05 11:28
HELLDIVER:某台灣的政治"大師"還不是一樣被阿共牽著鼻子走,難怪 03/05 11:29
HELLDIVER:回來之後鋒頭盡失,淪落到上綜藝節目跟女藝人哈拉 03/05 11:30
HELLDIVER:說來好巧…這位大師就是在台北低票當選的XD 03/05 11:32