精華區beta Hotspur 關於我們 聯絡資訊
新聞來源 - football365 LIFE`S A LAUGH WITH RAMOS Jermaine Jenas has revealed how Juande Ramos helped make his mark at Tottenham by using his limited English to crack jokes with players at White Hart Lane. The language barrier between the Spanish head coach and his squad has slowly been broken down in the three weeks since his appointment - and Spurs have been unbeaten in that time too. Ramos has made changes in training but has also imposed his personality on his players since arriving from Sevilla. "He likes to have a laugh," said Jenas. "His English is getting better, so he has started telling some more of his jokes. "He has been taking the mickey out of us in Spanish and English. He has not been doing any pranks yet but he is very comfortable with us all. "He is good to work with. You can tell he has won things and all he is trying to do is turn us into a successful team and there is respect there." Improving fitness levels has been an area Ramos has worked on, Jenas explained. "It's something he's realised we probably need a bit more of and he's done things to improve that," the 24-year-old midfielder added. Jenas will be in central midfield on Sunday for the clash at West Ham when Spurs look for points to climb further away from the Premier League relegation zone. He feels the current team is stronger than the side defeated at Upton Park 19 months ago, a defeat which denied them a Champions League place. "It's nearly the same team," he said. "We lost Michael Carrick but brought in the likes of Didier Zokora and we have Kevin-Prince Boateng and Tom Huddlestone. "If anything I feel we are getting stronger and it is up to us to get up there and push for Europe." From the team pipped by Arsenal to a place in Europe's elite, Dimitar Berbatov has also bolstered the attack and Pascal Chimbonda has been a regular at right-back. Former boss Martin Jol may not have been given the left-sided midfielder he wanted in the summer but Gareth Bale - a full-back by trade - has impressed there. Bale is back from a foot injury and may return on Sunday. Ramos will also have Ledley King back in around a month, as well as the players he brings to White Hart Lane in January. It means there could be plenty of competitions for places should Spurs recover from their dreadful start to the season and fight for a European place in the second half of the campaign. "When the January transfer window comes along players across the country are fighting for their places because it is a natural thing for teams to strengthen their squads," added Jenas. ============================================================================== Ramos來到巷子已經三個禮拜了 他改變了訓練方式也幫助JJ在球場找回自我 雖然西班牙人還有一些語言隔閡 不過現在他已經開始會講笑話了 JJ說: " Ramos並沒有砍掉重練 我們都對他感覺很舒服 和他工作很棒 他之前取得了成功 現在他所做的是引導我們前往成功 " JJ認為Ramos的訓練改善了球隊的體能狀態 " 他說了一些我們可能需要的東西 他改善了他說的情形 也證明他是對的 " 比起19個月前輸給槌子飲恨的熱刺 JJ覺得我們更加強大 " 我們失去了Carrick 不過得到了Zokora,Tom,Boateng等新血 我感覺我們更強了 我們有信心進入歐洲戰場 " 現在前場有BB穩住進攻 Pascal在右後衛的表現也很出色 雖然Jol沒得到他想要的左邊路 不過Bale的表現很讓人放心 下個月King會回來 冬轉Ramos勢必也會帶一些新人來 這也意味著位置上的競爭會更激烈 " 冬天會有從各國來的好手競爭位置 也同時要爭取英超排名 我認為這是一件很自然的事情 球隊也因此會更加強大 " -- JJ也很希望可以重返國家隊 有些球迷在討論球迷是不是不喜歡JJ 因為每次球迷評分的部分JJ分數都不高 XD -- Audere est Facere -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.146.171.71