《腹語術》中的〈頹廢末帝國Ⅰ〉有註:
Paul Verlaine的詩「我乃頹廢末之帝國」
Paul Verlaine就是韓波的相好,兩人一起流浪比利時和英國
看電影「全蝕狂愛」可以瞭解
原詩法翻英
Langueur
By Paul Verlaine
I am the Empire in the last of its decline,
That sees the tall, fair-haired Barbarians pass,—the while
Composing indolent acrostics, in a style
Of gold, with languid sunshine dancing in each line.
The solitary soul is heart-sick with a vile
Ennui. Down yon, they say, War’s torches bloody shine.
Alas, to be so faint of will, one must resign
The chance of brave adventure in the splendid file,—
Of death, perchance! Alas, so lagging in desire!
Ah, all is drunk! Bathyllus, hast done laughing, pray?
Ah, all is drunk,—all eaten! Nothing more to say!
Alone, a vapid verse one tosses in the fire;
Alone, a somewhat thievish slave neglecting one;
Alone, a vague disgust of all beneath the sun!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.104.99.68