精華區beta Hunter 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《loseway (loseway)》之銘言: 沒想到閣下的觀察力這麼厲害, 竟然會發現HUNTER的H突出一行... (事實上不是"一點點"而已) 至於為什麼是這樣叻? 俺也不知道,自己去問問富堅老大吧... -- 不過最近春節也過了,紅+金也有一點過時了... 大家認為什麼顏色比較好叻? 還是跟著單行本的顏色走...? -- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org) ◆ From: eagle.seed.net.tw > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: gnrose (被熱醒而早起) 看板: Hunter 標題: Re: 進版畫面左上角的H是不是左邊高了一些啊...:p 時間: Sun Mar 12 22:37:20 2000 ※ 引述《jphant (幻影.力場)》之銘言: : ※ 引述《loseway (loseway)》之銘言: : 沒想到閣下的觀察力這麼厲害, : 竟然會發現HUNTER的H突出一行... : (事實上不是"一點點"而已) : 至於為什麼是這樣叻? : 俺也不知道,自己去問問富堅老大吧... 這就是東立的錯了.... 人家集英社印的hunter封面上的hunterxhunter第一個hunter的h 明明就有凸出來,可是東立不知道為什麼自己把它壓平了..... 而且日版的hunterxhunter的mark比台版的好看多了 -- 1/ Thou shalt Live Forever, Be Here Now and Roll With It 2/ Thou shalt Never Look Back In Anger 3 / Thou shalt live Round Are Way 4/ Thou shalt "wish thyself a way to an unknown place" 5/ Thou shalt "sail on a ship of hope" 6/ Thou shalt always F*** In The Bushes 7/ Thou shalt always ride on a Helter Skelter at fairgrounds 8/ Thou shalt say all you need are Cigarettes and Alcohol -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org) ◆ From: a4120.ts.nccu.edu.tw