bbs.kkcity.com
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: shibahime (Northern Lights) 站內: Hunter
標題: Re: Hunter X Hunter第一百四十六回連載翻譯
時間: Tue Apr 30 17:26:49 2002
是在comicparadise版下,
提供兩個進入的方法:
在主功能版下,選擇 Q快速選擇後,
選擇 S依站名進站, 輸入comicparadise 或者是,
選擇 P依門牌進站, 輸入21453後即可進入.
應該不難找,
試試看吧!
如果還有問題,
請回我信箱,
我想,
在版上一直討論這個問題不太恰當!
※ 引述《icerock (TangoBear)》之銘言:
: 請問一下
: 此版是在kkcity裡得哪一個站的哪一個版呢呢??
: 我到hunterXhunter的版沒看到此篇文章ㄝ
: ※ 引述《shibahime (Northern Lights)》之銘言:
: : 在bbs.kkcity.com:21453版中,
: : 有第一百四十六回的翻譯,
: : 想知道劇情的人可以去看看.
--
逢いたくても 逢えなくても 同じ空のどこかで
この氣持ちは 變わらないわ ずっとあきらめないで
I'm dreamin' with you Anywhere Forever
淚あふれる夜も いつもいつも前を見てる あなたが大好きなの
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.119.150.103
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: kky (請叫我江醫生) 站內: Hunter
標題: Re: Hunter X Hunter第一百四十六回連載翻譯
時間: Tue Apr 30 19:26:25 2002
※ 引述《shibahime (Northern Lights)》之銘言:
: 是在comicparadise版下,
: 提供兩個進入的方法:
: 在主功能版下,選擇 Q快速選擇後,
: 選擇 S依站名進站, 輸入comicparadise 或者是,
: 選擇 P依門牌進站, 輸入21453後即可進入.
: 應該不難找,
: 試試看吧!
: 如果還有問題,
: 請回我信箱,
: 我想,
: 在版上一直討論這個問題不太恰當!
: ※ 引述《icerock (TangoBear)》之銘言:
: : 請問一下
: : 此版是在kkcity裡得哪一個站的哪一個版呢呢??
: : 我到hunterXhunter的版沒看到此篇文章ㄝ
or bbs.kkcity.com.tw port 21453
進入按s 搜尋hunter
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.216.106.77