精華區beta Hunter 關於我們 聯絡資訊
小傑‧富力士(ゴン=フリークス,Gon Freecss ) 簡介: 287期獵人。強化系能力者(稍微偏向放出系)。 因為在自然中生長,能與動物們心靈相通。 聯想: 1.田中政志漫畫作品ゴン(Gon) http://ppt.cc/7mu8 2.フリークス可直譯為怪胎,有部相關電影是1932年由美國導演Tod Browning所執導的 恐怖劇情片-フリークス http://ppt.cc/YL83 註: Freecss 與 Freaks 日語發音皆為フリークス 奇犽‧揍敵客(キルア=ゾルディック,Killua Zoldyck) 簡介: 288期獵人。變化系能力者。出身於傳說中的暗殺家族。 聯想: 1.#0xkK6Y00(路過可以順便朝聖上柱香) 2.揍敵客(ゾルディック)可能是黃道帶(Zodiac)的諧音,60年代晚期在美國加州北部 出現名為黃道帶殺手(Zodiac killer)的連續殺人犯,至今仍是懸案。 曾寄送了許多封挑釁信件,其中繪有黃道帶(Zodiac)符號。 3.揍敵客(ゾルディック)可能出自Arc System Works公司開發的格鬥遊戲 聖騎士之戰(Guilty Gear)角色中的第一號人類實驗體 Frederick(2172年出現時改名為Sol Badguy http://ppt.cc/@zcg ) Sol加上derick諧音為揍敵客(ゾルディック) 酷拉皮卡(クラピカ,Curarpikt) 簡介: 第287期獵人試驗合格者。具現化系能力者。窟盧塔族的倖存者。 聯想: 1.クラ(Kula) 又稱Kula ring。巴布亞紐幾內亞文化中的一種特殊交易制度 藉由複雜儀式來穩定部落社會,其中廣泛牽涉到各種交易物品, 還牽涉到咒術、舞蹈、舞蹈、身分地位與群體威望等元素。 一種交易品圖 http://ppt.cc/Azmd 2.ピカ為日語中的擬態語,用來形容光線、閃光或光澤。 3.神奇寶貝中皮卡丘所用語言(ピカ語)的常用發音。http://ppt.cc/63EK 雷歐力‧帕拉丁奈特( レオリオ=パラディナイト,Leorio Paladiknight) 簡介: 第287期獵人試驗合格者。放出系能力者。一拳成名中。 聯想: 1.レオ(Leo)就是獅子座。個性堅強、可靠、驕傲、寬大。強勢作風,重視朋友。 リオ(Rio) 在葡萄牙語中是河流的意思。兩字結合成雷歐力(Leorio)。 2.Paladin(聖騎士)歐洲公元800年前後跟隨查理曼大帝東征西討的十二位勇士。 Knight(騎士)中世紀歐洲時受過正規軍事訓練的騎兵,後來演變為一種榮譽稱號。 兩字結合成雷歐力的姓氏–帕拉丁奈特(Paladiknight)。 查這些有點累,暫時先這樣... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.25.243.54 ※ 編輯: turbomons 來自: 114.25.243.54 (11/24 18:23)
cloven7:揍敵客或許是出自黃道宮殺手?(Zodiac Killer) 11/24 18:24
wandererc:原來雷歐力的姓是聖騎士騎士... 11/24 18:24
turbomons:推 cloven7:揍敵客或許是出自黃道宮殺手?(Zodiac 11/24 18:27
turbomons:這個說法好像比較酷 11/24 18:27
startlequiet:台版的翻譯才是神...揍敵客 這翻譯超越原作了啊啊啊 11/24 18:29
※ 編輯: turbomons 來自: 114.25.243.54 (11/24 18:38)
bye2007:原來富監也是格鬥遊戲迷?GGXX系列是好遊戲啊 11/24 18:39
syr0603:感謝推 不說的話還不知道出處是什麼 11/24 19:09
syr0603:另外,揍敵客這翻譯的確是神,很想知道翻譯是怎麼選出這麼 11/24 19:10
syr0603:合的字的... 11/24 19:10
SG27:雷歐力不是強化系嗎?? 不代表用放出係能力就是放出係阿 11/24 19:28
ts60507:有人和我一樣雷歐力只有看到 RIO 部分嗎 11/24 19:28
amurox: 柚 11/24 19:37
lifehunter:庫拉皮卡的有點牽強~~ 11/24 19:38
ss3752:SG27 官方都說是放出系了 11/24 19:42
Js1233:庫拉皮卡可加上:紅眼睛時會變成特質系,旅團絕對時間=.= 11/24 19:48
Js1233:你看那精美的緊縛.... 11/24 19:49
Js1233:這次奇牙看了網路雷歐力扁金的影像,已定位是放出系了 11/24 19:50
kirimaru73:唯一一次說雷歐力強化系的是奇犽的「猜測」 11/24 19:56
kirimaru73:猜測的原因是雷歐力以為「纏」就是學會念 表演給小傑看 11/24 19:57
a98674:話說雷歐力是自我進修到會纏的 真的很厲害.... 11/24 20:12
ronray7799:揍敵客的確是神級翻譯 但是Gon翻成傑則爛到爆 11/24 20:29
willkill:還以為黃道帶殺手算半公認0.0 11/24 20:39
hitoma:可是我覺得小傑比較好,剛念起來還是覺得哪邊有違和感 11/24 20:40
Js1233:Gon翻成傑很棒啊!幾年前的詰譙龍,「詰」音同傑 11/24 20:43
LedMirage:揍dick 11/24 20:44
coolboy16:小傑在我印象裡就很符合他這種小男生形象-.- 11/24 20:47
coolboy16:雖然GON翻成傑真的很怪0.0 11/24 20:48
csq1018:聽起來覺得舒服就好... 11/24 21:15
sunnyyoh:補:11集有提創酷拉的靈感可能來自王蟲(fm宮崎駿 風之谷 11/24 21:52
TOB:謝謝!!! 可以請問大家一下,#0xkK6Y00是甚麼意思??? 11/24 21:54
rogerxul:文章代碼 把#0xkK6Y00傅志下來 到文章列表貼上按ENTER 11/24 22:03
rogerxul: 複製 11/24 22:03
TOB:喔喔謝謝樓上!!! 11/24 22:04
kirimaru73:翻成小岡的話中文綽號不好聽 306還會被嘲笑小__變大__ 11/24 22:20
arsonlolita:聖騎士...放靈氣補助 11/24 22:47
firo1776:奇犽和雷歐力的姓都好威!我朋友說後者根本是貴族世家吧XD 11/24 22:53
dlbum11:不只是姓啊!我覺得光連killua能翻成奇犽就很神了! 11/24 22:59
damyu:推coolboy16 我也覺得翻成小傑不差耶 有符合形象的感覺 11/24 23:21
Pojin:我也以為揍敵客應該是Zodiac的想法 11/25 00:01
myth0422:黃道帶那個說法很久以前就聽過囉~我也覺得這個可信度較高 11/25 00:31
jojobigoldtw:我以前一直以為雷歐力姓雷 11/25 06:57
ponguy:厲害厲害 11/25 08:43