推 henry8168: 又韓國先,臺灣贏韓國的還有哪些QQ? 04/21 21:05
推 toto3527: 詐騙難撥萬 04/21 21:07
推 cashko: 本來漢化也是等鼠繪的啊,台灣要等寶島出版才有 04/21 21:10
→ cashko: 鼠繪好像改禮拜五出,說是要更注意翻譯的樣子 04/21 21:10
推 windmax1: 都沒有別的字幕組惹嗎 已哭 04/21 21:11
推 kiyokoH: 不太習慣團長的新畫風XD 04/21 21:12
推 sarshia: 團長的鼻子怎麼一直變形 難道這就是不方便的新制約嗎? 04/21 21:15
推 heartnet19: 推 04/21 21:15
推 henry8168: 百度似乎也會有民間的翻譯? 04/21 21:16
推 windmax1: 團長的鼻子有幾個 04/21 21:16
→ henry8168: 雖然看簡體的眼睛會很痛就是 04/21 21:16
推 bengowa: 體諒鼠繪吧… 獵人的字數真的不是那麼簡單的 04/21 21:18
推 cashko: 覺得鼠繪辛苦了+1 04/21 21:19
→ newtypeL9: 起碼日文的應該先出來吧... 04/21 21:20
推 cashko: 不覺得團長有很變形耶,漫畫他跟揍敵客打時,揍敵客進房 04/21 21:21
→ cashko: 間,團長一臉陰沈也有點這種感覺 04/21 21:21
推 ckeisciltch: 有得看就不錯了 珍惜獵人沒休刊的時光 04/21 21:21
推 henry8168: 也是啦,謝謝鼠繪了.. 04/21 21:24
推 mimikillua: 這畫風變得好陌生 像在看同人誌 04/21 21:25
推 alex710707: 太感動了~~ 兩個男神對決帥炸了 04/21 21:25
推 SearchWay: 韓文和日文幾乎差在用字 文法句型架構是一樣的 04/21 21:26
推 dezuphia: 團長爆肥是怎樣 那個臉有夠圓XDDD 04/21 21:35
→ kiyokoH: 可能在天空鬥技場吃好穿好住好XD 04/21 21:43
推 henry8168: 天空鬥技場的樓主的待遇不是都不錯嗎XD 04/21 21:44
推 cvngoo: 奇犽爸一開始怎會知道團長的盜取能力? 04/21 21:47
推 henry8168: 團長跟席巴有一面之緣吧,團長:「不可能忘記的」 04/21 21:48
推 sharline1013: 裁判一直被丟來丟去讓我想到長老XD 04/21 22:00
推 furret: 席巴殺過旅團成員呀 04/21 22:02
→ newwu: 富堅畫這回的時候腰很痛嗎? 團長臉一直變形 04/21 22:10
推 cashko: 前8號好像是席巴殺的 04/21 22:24
推 skyways: 團長的頭忽大忽小的,是制約條件嗎 04/21 22:29
推 XXXXDICK: 西索感覺有保留實力 04/21 22:35
→ exrck: 團長用長像變形當制約條件也太可憐XDD 04/21 22:55
推 kai08130623: 團長臉真的崩了 04/21 23:12
推 xxxcristo: 臉變形是制約XDDDD 快笑死XDDD 04/22 01:26
推 tbrs: 對話旁邊的小字是啥麼意思啊 04/22 16:43
→ bye2007: 團長真的臉型變很大啊 變胖了 04/22 20:05