精華區beta Hunter 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《lifehunter (壟天)》之銘言: : ※ 引述《rgsniper (That's me)》之銘言: : : 不知道是看的翻譯不同 : : 還是很多人都看錯或是誤會這句話 : : 金說的是 : : "對付這種明明是放出系, 卻端著具現化槍枝的傢伙, 太輕鬆了" : : "端著具現化槍枝" 和 "具現化出槍枝" : : 有非常大的不同 : : 前者是槍枝不一定是該人具現化出來的 : : 後者則是槍枝是由該人具現化出來的 : : 跟後面的部份一起看 : : 金說 : : "將念武器分派給小隊成員的也是這傢伙嗎" : : 很明顯 金知道那些槍當下不是那三個雜魚具現化的 : 不對喔 金說的是 "太好對付了" "太好對付了" 跟 "太輕鬆了" 似乎沒有太大的差別 真正有討論價值的是在前面的話 "對付這種明明是放出系, 卻端著具現化槍枝的傢伙" 這兩句話才是金到底知不知道槍是格雷姆具現化出來的癥結點 : 放出系能力者自己具現化槍枝來射擊 VS 放出系能力者拿著具現化能力者的槍來射擊 : 當然是前者比較好對付 所以當下是雜魚自己在具現化 "前者比較好對付"不等於"槍就是雜魚自己具現化的"吧? 金說的話並沒有明白地表示槍到底是誰具現化的 只是說雜魚拿著具現化槍枝而已 並沒有辦法確認到底是誰具現化的 : 後面謬海爾的說明 也證實讓放出系能力者跟具現化能力者互相搭配才能發揮較強戰力 : 所以金問"將念武器分派給小隊成員的也是這傢伙嗎"的意思 : 是說"之後上了黑暗大陸該是由哥雷姆負責具現化 不會讓雜魚自己具現化吧?" 繆海爾確實有說明合作會更強 但是沒有說 "會讓小隊成員使用具現化能力者具現化出來的武器戰鬥" 這件事 所以可以合理推斷 金知道雜魚的槍是別人具現化出來的 才提出這個疑問 : 因為金已經表明雜魚自己具現化槍出來射擊 完全不夠格去黑暗大陸 金沒有說雜魚是自己具現化槍出來 他只有說 "這種級別可是沒法在暗黑大陸上生存的" 他只有表示這些雜魚的能力不足 另外 看看這句話同一頁後面雜魚說的話 "射擊只是專門用於後援而已" 他們說的都只是 "射擊" 這件事 : 如果當下雜魚的槍就是由哥雷姆具現化出來的話 即便還是很好對付 : 金說的也應該是"呦 放出系能力者拿著具現化能力者做出來的槍 還算有點常識嘛~" 別忘了金在陪他們演戲 如果金真的這樣說 不是當場就讓帕里斯通知道他在演戲了嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.135.145.165 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Hunter/M.1405565580.A.986.html
Sunal:其實我覺得根本就只是翻譯的問題 鼠X翻的較差也不是一兩天 07/17 10:55
Sunal:在字面上拘泥真的沒太大意義 07/17 10:56
我倒是不覺得翻得差啊 不過也可能是沒看過原文的關係XD 至少 那些翻譯的內容沒有能讓我感到不悅的地方 我個人有在進行文字創作 對文字是很鑽牛角尖的
lifehunter:我覺得是語境邏輯的問題 當下講太好對付了 一定是指出 07/17 10:58
lifehunter:對方犯了很基本的錯誤 之後跟謬海爾招認是在演戲 實際 07/17 10:58
lifehunter:上場時會有更強的搭配 如果當下就已經是互相搭配了 07/17 10:59
lifehunter:謬海爾的說明就完全無法化解金的疑慮 07/17 11:00
的確是對於文字邏輯的問題而已 犯基本錯誤這點我也贊同 不過 跟繆海爾的對話 也可能是金認為這些雜魚拿著別人具現化出來的槍 自己放出念子彈 卻還只有這種程度 就覺得他們最多也勉強算是後援 而繆海爾則證實了金的推測 不覺得這樣邏輯也通嗎?
whatc21:推這篇 07/17 11:04
sujner:如果金沒有看見念武器的分配 他怎麼會問這個問題呢? 07/17 11:15
對啊 所以金應該是知道那些槍不是雜魚具現化的 之後才會問那個問題 ※ 編輯: rgsniper (220.135.145.165), 07/17/2014 11:24:33
lifehunter:我覺得那樣不通耶 如果是那樣 謬海爾就沒必要跟金強調 07/17 11:35
lifehunter:會由哥雷姆來負責具現化與射擊 07/17 11:36
lifehunter:如果當下雜魚的槍是哥雷姆具現化的 那整段對話通通都缺 07/17 11:40
lifehunter:乏存在意義了... 07/17 11:40
sendicmimic:金有思考是誰具現的,因為每個人都舔槍學具現太沒效率 07/17 11:43
sendicmimic:只是金當下不知道具現者是誰而已 07/17 11:43
sendicmimic:謬海爾會跟金說鋼彈的事,是因為金嫌小隊太弱, 07/17 12:01
as1100:放出系強一點的就可以像是富蘭克林這樣直接放出強大的念彈 07/17 14:40
as1100: 不論是突然性還是速度都比較有優勢 07/17 14:40
strike:這篇才是對的,上一篇不對 07/17 14:40
Sunal:進行文字創作就更應該知道翻譯多少會有誤差了 07/17 14:55
Sunal:個人傾向不多做解釋 反正無礙劇情發展 等到JOJO的出來應該 07/17 14:56
Sunal:又會翻的有些不一樣 就未被審慎翻譯過後的作品能這樣討論 07/17 14:57
Sunal:也算是奇聞了 07/17 14:57
kaifrankwind:甚至可能是原文問題...說真的一話才那幾頁幾個字 單 07/17 15:02
kaifrankwind:那樣的文字內容 有漏洞允許兩種衝突的詮釋也不是不可 07/17 15:03
kaifrankwind:能 07/17 15:03
sendicmimic:怕是怕兩種可能都會有牴觸的地方,最後是作者大意... 07/17 17:12