※ 引述《yokyi (最愛庫洛洛)》之銘言:
: 西索守在登記處不讓小傑他們進去,
: 到了晚上小傑他們學會了纏,走過那條走廊之後,
: 西索說:「你們似乎不必接受洗禮就可以進來了呢!」
: 這就表示那個「洗禮」的過程是在那條走廊上,
不對......
洗禮應該是在比賽中
雲古對小傑他們說,所謂的洗禮就是 不會念的人被對方用念攻擊
這裡指的應該是剛上兩百層的新人的第一場比賽
西索為了保護小傑,所以在走廊上阻止他們前進
他說的「你們似乎不必接受洗禮就可以進來了呢!」 的"進來"兩字,
指的應該是「存活下來,待在200層」而非「穿過那條走廊」......
這是我的感覺啦
: 小傑他們白天所走不過去的那條走廊。
: 至於華石鬥郎所指的洗禮,純粹是很正常的中文用法,
: 我想應該不需要特別解釋吧?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.115.224.223