精華區beta Hunter 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《Ntuones (簡單的邂逅很美)》之銘言: : ※ 引述《yokyi (最愛庫洛洛)》之銘言: : : 西索守在登記處不讓小傑他們進去, : : 到了晚上小傑他們學會了纏,走過那條走廊之後, : : 西索說:「你們似乎不必接受洗禮就可以進來了呢!」 : : 這就表示那個「洗禮」的過程是在那條走廊上, :  不對...... :  洗禮應該是在比賽中 :  雲古對小傑他們說,所謂的洗禮就是 不會念的人被對方用念攻擊 「不懂念的人上去,一定會被洗禮,也就是被念攻擊」 「他們所用的方法會比我待會做的更激烈,不會管你們的死活」 「存活下來的人就成為被挑選的人,可以待在那一層」 這些是中文版雲古的話,我照打出來的, 至於如何解讀,就看個人啦... 但我認為雲古所指的不會是比賽,理由很簡單, 不論你會不會念,上去一定是去參加比賽, 被人用念在比賽中攻擊,還需要特別提醒嗎? 就是在比賽以外的場合,被不特定的人以念攻擊, 才需要雲古特別去提醒啊... :  這裡指的應該是剛上兩百層的新人的第一場比賽 :  西索為了保護小傑,所以在走廊上阻止他們前進 :  他說的「你們似乎不必接受洗禮就可以進來了呢!」 的"進來"兩字, :  指的應該是「存活下來,待在200層」而非「穿過那條走廊」...... :   :  這是我的感覺啦 如果像你說的,洗禮指的是「第一場比賽」 那「你們似乎不必接受洗禮就可以進來了呢!」這句話不是大有問題嗎? 難道他們學會了纏,就不用參加第一場比賽? 或者學會了纏,就保證比賽的時候能夠存活下來? 那被西索KO的那些人又怎麼說呢? 而且,如果西索的意思是「存活下來,待在200層」 為什麼不說「你們似乎不必接受洗禮就可以留下來了呢!」 我手上沒有日文版,不知道會不會是翻譯有問題, 但我想「進入」跟「留下」翻錯的機會不大吧? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.224.12.251