→ Talkman:我一直覺得東立在這個讚美詩的翻譯滿爛的 218.170.42.194 01/18
※ 引述《asthenicincu (阿.......我竟然也有低潮)》之銘言:
: 這...應該是萬年爛問題了吧
: 不過我剛找精華區和爬了文一時找不到...
: 請問有沒有可以指點一下或是提供的 感激不盡阿
クルタ族の祈り
天に還り地に宿り 天上太陽 地上綠樹
我の身體はこの地を逃れて 我的身體在大地誕生
我の魂は空に舞いたつ 我的靈魂在空中飛舞
この日の光と月の光を一身に浴ぴ 陽光及月光照耀我的全身
綠の惠みが我が身を潤す 綠地滋潤我的身體
この地を吹きぬける風に我が身を悉ね 將此身交給吹過大地的風
今ここにいる奇蹟をクルタの祖に感謝する 現在有這個奇蹟要感謝窟盧塔的祖先
何時如何なる時も心健やがに 願我們的心靈能永保安康
全ての同胞と喜ぴと悲しみを分けあい 我願能與所有同胞分享喜樂和悲傷
このクルタの民を永遠に讚ぇよう 請您永遠讚美窟盧塔族的人民
そして我のこの紅き一對の瞳とその命を
我の犯せし罪とともに
クルタの血の最後の一滴となりて
我の悲願の成就のその時もで
長らよんことを
---
這應該就是a1ucard1貼的那一篇吧....
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.221.76.166