推 ilovesumika:咦?我修到誰的推文了嗎? 61.71.102.1 07/02
推 Jotarun:改太多了吧XD 140.113.149.53 07/02
推 ilovesumika:逐字翻太麻煩了咩,不知不覺就...... 61.71.102.1 07/02
推 newpager:要我照大大翻的改圖嗎???....XD 163.25.95.149 07/02
→ ilovesumika:這不太可能吧 61.71.102.1 07/02
→ newpager:可是....我不懂日文咩 想辦法填進去?? 163.25.95.149 07/02
推 ilovesumika:我要再修一個字,先等一下 61.71.102.1 07/02
→ ilovesumika:修好了 61.71.102.1 07/02
推 newpager:真的是這樣嗎?? 那我動工嚕.. 163.25.95.149 07/02
推 newpager:糟糕 填不進去... 163.25.95.149 07/02
推 ilovesumika:就說了我翻的是大意咩... 61.71.102.1 07/02
推 keinchang:推-肥仔也可以泡主播…!!! 140.96.51.90 07/02
推 newpager:我儘量改 最後會不會變KUSO?? XD 163.25.95.149 07/02
推 smallnight:是很kuso沒錯...... ̄▽ ̄||| 163.25.118.9 07/02
推 XZXie:感謝你的搞笑翻譯 不過不同意凱特下手論 163.21.178.59 07/02
推 kando:推蔣介石的民族救星 燈塔bla bla bla.... 61.230.135.164 07/02
推 singetta:豹蟻真的長的挺帥的 還有種痞痞的壞~ 218.187.211.182 07/02
→ kando:再推肥仔有錢就可泡主撥 61.230.135.164 07/02
推 kisia:凱特都待在蟻窩裡 又沒出去殺人? 218.175.52.230 07/02
推 ilovesumika:對呀,問題是蟻窩裡面有研究蟻后的人員嘛 61.71.102.1 07/02
推 oho:能翻譯成這樣真是很搞笑 很厲害... 61.229.70.250 07/02
推 newpager:嗚~~他翻的出來 我不會改..我笨 (T^T) 163.25.95.149 07/02
推 manmade:那些是邊境的工作人員... 202.175.186.61 07/02
推 ilovesumika:那不然過兩回看看他們會不會提到凱特殺人 61.71.102.1 07/02
推 funkymonky:既然你翻出來了,凱特事件就不跟你計較ㄌXD 222.156.0.25 07/02
推 ilovesumika:呵呵^^ 61.71.102.1 07/02
推 newpager:先去吃飯 繼續等翻譯 163.25.95.149 07/02
※ 編輯: ilovesumika 來自: 61.71.102.1 (07/02 12:00)
推 chalon:推~ 218.34.48.118 07/02
推 shacker:推泡主播... 140.128.100.93 07/02
推 delayer:推下回休刊 218.187.32.6 07/02
推 wubai32:哈哈 推有錢老爸就可以泡主播 210.85.44.130 07/02
推 hitecC:XD 218.166.217.14 07/02
推 Ruke:再推肥仔有錢就可泡主播 219.91.112.86 07/02
推 samohihi:推有錢的肥仔可以泡主播= = 61.67.250.180 07/02
推 yangmax:推有個有錢的老爸,你也可以泡主播[火暴] 61.59.151.77 07/02
推 vanix:推有錢老爸就可以泡主播~~ 140.122.198.246 07/02
推 ilovesumika:對呀這跟原本的意思差不多吧XD 61.71.102.1 07/02